Language of document : ECLI:EU:T:2015:991





Sentencia del Tribunal General (Sala Primera) de 16 de diciembre de 2015 — Cargolux Airlines/Comisión

(Asunto T‑39/11)

«Competencia — Prácticas colusorias — Mercado europeo del transporte aéreo de mercancías — Acuerdos y prácticas concertadas sobre diversos elementos de los precios de los servicios de transporte aéreo de mercancías (establecimiento de recargos por combustible y recargos por seguridad y negativa a pagar una comisión sobre los recargos) — Artículo 101 TFUE, artículo 53 del Acuerdo EEE y artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Obligación de motivación»

1.                     Recurso de anulación — Motivos — Vicios sustanciales de forma — Falta de motivación o motivación insuficiente — Examen de oficio por parte del órgano jurisdiccional (Arts. 263 TFUE y 296 TFUE) (véase el apartado 27)

2.                     Actos de las instituciones — Motivación — Obligación — Alcance — Decisión de aplicación de las normas sobre la competencia — Decisión de la Comisión por la que se declara la existencia de una infracción y se impone una multa — Exigencias derivadas del principio de tutela judicial efectiva — Claridad y precisión de la parte dispositiva de la decisión [Arts. 101 TFUE, ap. 1, y 296 TFUE; Acuerdo EEE, art. 53; Acuerdo CE-Suiza sobre el transporte aéreo, art. 8; Reglamento (CE) nº 1/2003 del Consejo, arts. 2 y 23, ap. 5] (véanse los apartados 30 a 34)

3.                     Competencia — Procedimiento administrativo — Decisión de la Comisión por la que se declara la existencia de una infracción — Identificación de las infracciones sancionadas — Identificación de las personas que son objeto de una decisión — Prioridad de la parte dispositiva frente a la motivación [Arts. 101 TFUE, ap. 1, y 296 TFUE; Acuerdo EEE, art. 53; Acuerdo CE-Suiza sobre el transporte aéreo, art. 8; Reglamento (CE) nº 1/2003 del Consejo, art. 2] (véase el apartado 35)

4.                     Prácticas colusorias — Prohibición — Efecto directo — Derecho de los particulares de solicitar reparación por el perjuicio sufrido — Condiciones de ejercicio — Infracciones que son objeto de una decisión de la Comisión — Carácter vinculante de la decisión para los órganos jurisdiccionales nacionales — Alcance — Importancia de la claridad y precisión de la parte dispositiva de la decisión [Arts. 101 TFUE, ap. 1, y 296 TFUE; Acuerdo EEE, art. 53; Acuerdo CE-Suiza sobre el transporte aéreo, art. 8; Reglamento (CE) nº 1/2003 del Consejo, arts. 2 y 16, ap. 1] (véanse los apartados 36 a 42)

5.                     Prácticas colusorias — Acuerdos y prácticas concertadas que constituyen una infracción única — Empresas a las que puede reprocharse la infracción que consiste en participar en una práctica colusoria global — Criterios — Objetivo único y plan global [Art. 101 TFUE, ap. 1; Acuerdo EEE, art. 53; Acuerdo CE-Suiza sobre el transporte aéreo, art. 8; Reglamento (CE) nº 1/2003 del Consejo, art. 2] (véanse los apartados 56 y 61)

6.                     Actos de las instituciones — Motivación — Obligación — Alcance — Decisión de aplicación de las normas sobre la competencia — Decisión de la Comisión por la que se declara la existencia de una infracción y se impone una multa — Contradicciones internas de la decisión — Consecuencias — Anulación — Requisitos — Menoscabo del derecho de defensa de la empresa sancionada — Imposibilidad de que el juez de la Unión ejerza su control [Arts. 101 TFUE, ap. 1, y 296 TFUE; Acuerdo EEE, art. 53; Acuerdo CE-Suiza sobre el transporte aéreo, art. 8; Reglamento (CE) nº 1/2003 del Consejo, art. 2] (véanse los apartados 59, 75 a 77, 83 y 84)

7.                     Actos de las instituciones — Motivación — Obligación — Alcance — Decisión de aplicación de las normas sobre la competencia — Subsanación de un defecto de motivación en el procedimiento contencioso — Improcedencia [Arts. 101 TFUE, ap. 1, y 296 TFUE; Acuerdo EEE, art. 53; Acuerdo CE-Suiza sobre el transporte aéreo, art. 8; Reglamento (CE) nº 1/2003 del Consejo, art. 2] (véanse los apartados 81 y 82)

Objeto

Pretensión de que se anule la Decisión C(2010) 7694 final de la Comisión, de 9 de noviembre de 2010, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (Asunto COMP/39258 — Transporte aéreo de mercancías), en la medida en que se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, de que se reduzca la multa impuesta a esta última.

Fallo

1)

Anular los artículos 1 a 5 de la Decisión C(2010) 7694 final de la Comisión, de 9 de noviembre de 2010, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (Asunto COMP/39258 — Transporte aéreo de mercancías), en la medida en que se refieren a Cargolux Airlines International SA.

2)

La Comisión Europea cargará con sus propias costas y con las costas en que haya incurrido Cargolux Airlines International.