Language of document : ECLI:EU:T:2013:299

Byla T‑279/11

T & L Sugars Ltd
ir

Sidul Açúcares, Unipessoal Lda

prieš

Europos Komisiją

„Žemės ūkis – Išimtinės priemonės dėl nekvotinio cukraus išleidimo į Sąjungos rinką ir leidimo pradėti naudoti tarifinę kvotą – Ieškinys dėl panaikinimo – Reglamentuojamojo pobūdžio aktas, dėl kurio reikia priimti įgyvendinamąsias priemones – Konkrečios sąsajos nebuvimas – Nepriimtinumas – Ieškinys dėl žalos atlyginimo“

Santrauka – 2013 m. birželio 6 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio aktas, kaip jis suprantamas pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą – Bet koks visuotinai taikomas aktas, išskyrus pagal teisėkūros procedūrą priimtus aktus – Komisijos reglamentai, kuriuose nustatomos išimtinės priemonės dėl nekvotinio cukraus išleidimo į Sąjungos rinką ir leidimo pradėti naudoti tarifinę kvotą – Įtraukimas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Komisijos reglamentai Nr.222/2011, Nr. 293/2011 ir Nr. 302/2011)

2.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio aktas, dėl kurio nereikia priimti įgyvendinamųjų priemonių, kaip jis suprantamas pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą  – Sąvoka – Komisijos sprendimas, kuriuo uždraudžiama sektorinės pagalbos schema ir nurodytos nacionalinės įgyvendinančios priemonės –Neįtraukimas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Komisijos reglamentai Nr.222/2011, Nr. 293/2011 ir Nr. 302/2011)

3.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio aktas, kaip jis suprantamas pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą – Teisės į veiksmingą teisminę apsaugą įgyvendinimas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis)

4.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio aktas, dėl kurio nereikia priimti įgyvendinamųjų priemonių, kaip jis suprantamas pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą – Veiksmingos teisminės apsaugos principas – Sąjungos teismo pareiga susieti nereikalingumo priimti įgyvendinamųjų priemonių sąlygos taikymą su valstybių narių teisinės sistemose numatytu veiksmingų teisių gynimo priemonių buvimu – Nebuvimas

(ESS 19 straipsnio 1 dalies antra pastraipa ir SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

5.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Galimybė, kad visuotinio taikymo aktas būtų konkrečiai susijęs su asmeniu – Sąlygos

(SESV 263 straipsnis)

6.      Prieštaravimas dėl teisėtumo – Papildomasis pobūdis – Nepriimtinas pagrindinis ieškinys – Prieštaravimo nepriimtinumas

(SESV 277 straipsnis)

7.      Ieškinys dėl žalos atlyginimo – Atskiras nuo ieškinio dėl panaikinimo ieškinys – Ribos – Piktnaudžiavimas procedūra

(SESV 263 straipsnis, SESV 268 straipsnis ir SESV 340 straipsnio antra pastraipa)

8.      Ieškinys dėl žalos atlyginimo – Atskiras nuo ieškinio dėl panaikinimo ieškinys – Ieškinio dėl reglamento panaikinimo nepriimtinumas – Poveikio nebuvimas kitu neteisėtumu grindžiamo ieškinio, kuriuo siekiama, kad būtų atlyginta dėl to paties reglamento priėmimo padaryta žala, priimtinumui

(SESV 263 straipsnis, SESV 268 straipsnis ir SESV 340 straipsnio antra pastraipa)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 36 punktą)

2.      Atsižvelgiant į tai, kad norėdami, kad jiems būtų suteikta teisė parduoti ar importuoti cukrų, pasinaudojant tam tikruose reglamentuose numatytomis išimtinėmis sistemomis, suinteresuotieji ūkio subjektai iš anksto turi nacionalinėms institucijoms pateikti paraišką, kad šie reglamentai negali daryti ūkio subjektams teisinio poveikio nesant anksčiau nacionalinių institucijų priimtų tam tikrų priemonių ir kad šios priemonės yra sprendimo pobūdžio, šie reglamentai neatsiejami nuo nacionaliniu lygmeniu priimtų individualių sprendimų, be kurių jie negali daryti poveikio teisinei suinteresuotųjų fizinių ir juridinių asmenų padėčiai. Vadinasi, šie reglamentai negali būti laikomi aktais, dėl kurių nereikia priimti įgyvendinamųjų priemonių, kaip tai suprantama pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą. Be to, klausimas, ar reglamentuojamojo pobūdžio aktu už įgyvendinamąsias priemones atsakingoms nacionalinėms institucijoms paliekama diskrecija, nėra reikšmingas nustatant, ar dėl jo reikia priimti įgyvendinamąsias priemones, kaip tai suprantama pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą.

(žr. 46, 48, 50, 51, 53 punktus)

3.      SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa siekiama suteikti teisę fiziniam ar juridiniam asmeniui pareikšti ieškinį dėl su juo tiesiogiai susijusių reglamentuojamojo pobūdžio aktų, dėl kurių nereikia priimti įgyvendinamųjų priemonių, ir taip išvengti atvejų, kai toks asmuo turėtų pažeisti teisę, kad galėtų kreiptis į teismą. Taip šia nuostata įgyvendinama Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje užtikrinama teisė į veiksmingą teisminę gynybą.

(žr. 58, 59 punktus)

4.      Nors ESS 19 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nustatyta, kad valstybės narės numato teisių gynimo priemones, būtinas užtikrinant veiksmingą teisminę apsaugą Sąjungos teisei priklausančiose srityse, Bendrajam Teismui taikant SESV 263 straipsnio ketvirtoje pastraipoje numatytą sąlygą dėl įgyvendinamųjų priemonių nebuvimo negali būti reikalaujama, jog valstybių narių teisinėse sistemose egzistuotų tokia veiksminga teisių gynimo priemonė, kuri leistų kvestionuoti ginčijamo Sąjungos akto galiojimą. Iš tikrųjų taikant tokią sistemą kiekvienu konkrečiu atveju būtų reikalaujama, kad Sąjungos teismas nagrinėtų ir aiškintų nacionalinę proceso teisę, o tai viršytų jo kompetenciją Sąjungos teisės aktų teisėtumo kontrolės srityje. Šios išvados negali paneigti ir tai, kad teisių gynimo nacionaliniu lygmeniu priemonė yra akivaizdžiai neveiksminga, nes valstybių narių teismai neturi kompetencijos paskelbti Sąjungos aktus neteisėtais. Iš tikrųjų Sąjungos teismas negali, neviršydamas savo kompetencijos, taip aiškinti tiesiogiai Sutartyje numatytų sąlygų, kuriomis privatus asmuo gali pareikšti ieškinį dėl reglamento, kad nuo jų būtų nukrypta, net ir atsižvelgdamas į veiksmingos teisminės apsaugos principą.

(žr. 68–72 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 76, 82–84 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 96, 97 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 103, 104 punktus)

8.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 112 punktą)