Language of document : ECLI:EU:T:2013:120





Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2013. gada 11. marta rīkojums – North Drilling/Padome

(lieta T‑552/12 R)

Pagaidu noregulējums – Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Naudas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana – Pieteikums par pagaidu pasākumu noteikšanu – Steidzamības neesamība – Interešu izsvēršana

1.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Fumus boni juris – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kumulatīvs raksturs – Visu attiecīgo interešu izsvēršana – Pagaidu noregulējuma tiesneša rīcības brīvība (LESD 256. panta 1. punkts, 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 9.–11., 30. un 31. punktu)

2.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Finansiāls kaitējums – Situācija, kas varētu apdraudēt prasītājas sabiedrības pastāvēšanu – Pierādīšanas pienākums – Vajadzība sniegt patiesu un vispusīgu priekšstatu par uzņēmuma finansiālo stāvokli (LESD 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 15.–18. punktu)

3.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Pasākumi līdzekļu vai saimniecisko resursu iesaldēšanai – Iesaldēšanas mērķa un nepieciešamības nodrošināt tās lietderīgo iedarbību ņemšana vērā (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts; Padomes Regula Nr. 267/2012; Padomes Lēmums 2010/413) (sal. ar 21.–25. punktu)

4.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Finansiāls kaitējums – Kaitējums, kas var tikt atlīdzināts, piešķirot zaudējumu atlīdzību pamatprasības ietvaros – Neatgriezeniska rakstura neesamība (LESD 268., 278., 279. un 340. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 26. punktu)

5.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Visu attiecīgo interešu izsvēršana – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu terorisma apkarošanas nolūkā – Savienības tiesas kompetence atcelt tiesību aktu, tiklīdz kā beidzies apelācijas sūdzības iesniegšanas termiņš – Prasītāja interese, kuru pagaidu noregulējuma tiesnesis nevar aizsargāt (LESD 278. pants; Tiesas statūtu 60. panta otrā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 107. panta 3. punkts; Padomes Regula Nr. 267/2012; Padomes Lēmums 2010/413) (sal. ar 30., 33., 36. un 37. punktu)

Priekšmets

Pieteikums apturēt, pirmkārt, Padomes 2012. gada 15. oktobra Lēmuma 2012/635/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 282, 58. lpp.), izpildi, ciktāl prasītājas nosaukums ir ierakstīts Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmuma 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP (OV L 195, 39. lpp.), II pielikumā, un, otrkārt, Padomes 2012. gada 15. oktobra Īstenošanas regulas (ES) Nr. 945/2012, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu (OV L 282, 16. lpp.), izpildi, ciktāl šī regula attiecas uz prasītāju

Rezolutīvā daļa:

1)

pieteikumu par pagaidu noregulējumu noraidīt;

2)

lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt.