Language of document : ECLI:EU:T:2011:295

UZNESENIE VŠEOBECNÉHO SÚDU (odvolacia komora)

z 21. júna 2011

Vec T‑452/09 P

Eckehard Rosenbaum

proti

Európskej komisii

„Odvolanie – Verejná služba – Úradníci – Zaradenie do platovej triedy pri prijímaní – Zohľadnenie odbornej praxe dotknutej osoby – Článok 31 služobného poriadku – Povinnosť odôvodnenia“

Predmet: Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 10. septembra 2009, Rosenbaum/Komisia (F‑9/08, Zb. VS s. I‑A‑1‑299, II‑A‑1‑1617), smerujúce k zrušeniu tohto rozsudku

Rozhodnutie: Odvolanie sa zamieta. Eckehard Rosenbaum znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré v tomto konaní vznikli Európskej komisii. Rada Európskej únie, vedľajší účastník konania v prvostupňovom konaní na podporu návrhov Európskej komisie, znáša svoje vlastné trovy konania.

Abstrakt

1.      Odvolanie – Dôvody – Nedostatok odôvodnenia – Uplatnenie implicitného odôvodnenia Súdom pre verejnú službu – Prípustnosť – Podmienky

(Štatút Súdneho dvora, článok 36, a príloha I, článok 7 ods. 1)

2.      Konanie – Odôvodnenie rozsudkov – Rozsah

(Štatút Súdneho dvora, článok 36, a príloha I, článok 7 ods. 1)

3.      Odvolanie – Dôvody – Preskúmanie posúdenia dôkazov, ktoré vykonal Súd pre verejnú službu, Všeobecným súdom – Vylúčenie okrem prípadov skreslenia

(Štatút Súdneho dvora, príloha I, článok 11 ods. 1)

4.      Odvolanie – Dôvody – Dôvod smerujúci proti rozhodnutiu Súdu pre verejnú službu o trovách konania – Neprípustnosť v prípade zamietnutia ostatných dôvodov

(Štatút Súdneho dvora, príloha I, článok 11 ods. 2)

1.      Povinnosť odôvodnenia neukladá Súdu prvého stupňa povinnosť poskytnúť také vysvetlenie, ktoré by vyčerpávajúcim spôsobom rozoberalo jednotlivo všetky úvahy vyjadrené účastníkmi sporu. Odôvodnenie teda môže byť implicitné, avšak pod podmienkou, že umožní dotknutým osobám oboznámiť sa s dôvodmi, pre ktoré bolo rozhodnutie prijaté, a príslušnému súdu poskytne dostatok údajov na uskutočnenie preskúmania.

(pozri bod 26)

Odkaz: Súdny dvor, 7. januára 2004, Aalborg Portland a i./Komisia, C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P a C‑219/00 P, Zb. s. I‑123, bod 372; 8. februára 2007, Groupe Danone/Komisia, C‑3/06 P, Zb. s. I‑1331, bod 46

2.       Povinnosť Súdu pre verejnú službu odôvodniť svoje rozhodnutia síce neznamená, že zahŕňa aj jeho povinnosť detailne odpovedať na každé tvrdenie, ktoré uviedli účastníci konania, najmä pokiaľ nie je dostatočne jasné a presné a nezakladá sa na podrobných dôkazoch, tento súd má však povinnosť prinajmenšom preskúmať všetky údajné porušenia práva, ktoré pred ním boli uvedené.

(pozri bod 35)

Odkaz: Súd prvého stupňa, 8. júna 2009, Krčová/Súdny dvor, T‑498/07 P, Zb. VS s. I‑B‑1‑35, II‑B‑1‑197, body 34 a 35 a tam citovaná judikatúra

3.      Súd pre verejnú službu výlučne rozhoduje o prípadnej potrebe doplniť informácie, ktorými disponuje vo veci, o ktorej rozhoduje. To, či majú predložené písomnosti dostatočnú dôkaznú hodnotu, patrí do jeho právomoci nezávislého posúdenia skutkových okolností, ktoré nepodlieha preskúmaniu Všeobecným súdom, okrem prípadov skreslenia dôkazov predložených Súdu pre verejnú službu, alebo keď z dokumentov založených v spise vyplýva vecná nepresnosť jeho zistení.

(pozri bod 41)

Odkaz: Súdny dvor, 10. júla 2001, Ismeri Europa/Dvor audítorov, C‑315/99 P, Zb. s. I‑5281, bod 19 a tam citovaná judikatúra

4.      Z článku 11 ods. 2 prílohy I Štatútu Súdneho dvora vyplýva, že odvolaním nemožno napadnúť len rozhodnutie o povinnosti účastníka konania nahradiť trovy konania alebo o výške trov konania. Z toho vyplýva, že ak sa zamietnu ostatné dôvody odvolania proti rozhodnutiu Súdu pre verejnú službu, návrhy týkajúce sa údajnej nezákonnosti rozhodnutia uvedeného súdu o trovách konania treba zamietnuť ako neprípustné.

(pozri bod 46)

Odkaz: Súd prvého stupňa, 9. septembra 2009, Nijs/Dvor audítorov, T‑375/08 P, Zb. VS s. I‑B‑1‑65, II‑B‑1‑413, bod 71 a tam citovaná judikatúra