Language of document : ECLI:EU:C:2013:851

Zadeva C‑262/12

Association Vent De Colère! Fédération nationale in drugi

proti

Ministre de l’Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement in Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe,
ki ga je vložilo Conseil d’État (Francija))

„Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Državna pomoč – Pojem ‚državni ukrep ali ukrep iz državnih sredstev‘ – Električna energija, pridobljena iz energije vetra – Obveznost odkupa po višji ceni od tržne – Popolno nadomestilo – Prispevki, ki jih morajo plačati končni odjemalci električne energije“

Povzetek – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 19. decembra 2013

1.        Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Podelitev ugodnosti, ki jo je mogoče pripisati državi – Neprenos državnih sredstev – Nevplivanje – Prednost merila javnega nadzora pred tako ugodnostjo

(člen 107(1) PDEU)

2.        Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Pomoči, ki izvirajo iz državnih sredstev – Nadomestitev dodatnih stroškov, naloženih podjetjem zaradi obveznosti odkupa električne energije, pridobljene iz energije vetra, po višji ceni od tržne – Financiranje, ki ga nosijo končni odjemalci – Prispevki, ki jih upravljajo javni subjekti, ki jih pooblasti država – Vključitev

(člen 107(1) PDEU)

3.        Vprašanja za predhodno odločanje – Razlaga – Časovni učinki razlagalnih sodb – Retroaktivni učinek – Omejitev s strani Sodišča – Pravna varnost – Odločanje Sodišča po prostem preudarku – Neizpolnjeni pogoji

(člen 267 PDEU)

1.        Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 15 do 21.)

2.        Člen 107(1) PDEU je treba razlagati tako, da se za ukrep iz državnih sredstev šteje mehanizem popolnega nadomestila dodatnih stroškov, naloženih podjetjem zaradi obveznosti odkupa električne energije, pridobljene iz energije vetra, po višji ceni od tržne, ki ga financirajo vsi končni odjemalci električne energije na nacionalnem ozemlju, pri čemer znesek prispevka, ki ga mora plačati vsak končni odjemalec električne energije, vsako leto določijo javni organi zadevne države članice, če pa tega ne storijo, se znesek prispevka vsako leto avtomatično poveča, določena pa je tudi upravna sankcija, če odjemalec prispevka ne plača.

Sredstva, ki se zbirajo z obveznimi prispevki, ki so predpisani z zakonodajo države članice, ter se upravljajo in razdeljujejo v skladu s to zakonodajo, je mogoče šteti za državna sredstva v smislu člena 107(1) PDEU, tudi če jih upravljajo subjekti, ki so ločeni od javnih organov. Tako je v primeru Caisse des dépôts et consignations, pooblaščene s strani zadevne države, ki zbrane zneske zbira na posebnem računu, nato pa jih izplača zadevnim operaterjem, s čimer deluje kot posrednik pri upravljanju teh sredstev, ki lahko poleg tega tako zbrane prispevke investira, pri čemer prihodek iz teh naložb odbije od zneska prispevkov, dolgovanih za naslednje leto, in ki pri tej dejavnosti ne ustvarja dobička, medtem ko se njegni stroški za upravljanje financirajo s prispevki, ki jih plačajo končni odjemalci električne energije. V teh okoliščinah je namreč treba šteti, da zneski, ki se tako upravljajo, ostajajo pod javnim nadzorom.

(Glej točke od 23 do 25, 28, od 30 do 33 in 37 ter izrek.)

3.        Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 39 do 43.)