Language of document :

Odvolanie podané 11. augusta 2011: Európsky policajný úrad (EUROPOL) proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 26. mája 2011 vo veci F-83/09, Kalmár/Europol

(vec T-455/11 P)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Európsky policajný úrad (EUROPOL) (v zastúpení: D. Neumann, D. El Khoury a J. Arnould, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Waelbroeck a E. Antypas, advokáti)

Ďalší účastník konania: Andreas Kalmár (Haag, Holandsko)

Návrhy

Odvolateľ navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnutý rozsudok a rozhodol vo veci samej v rozsahu, v akom Súd pre verejnú službu

a)    zrušil rozhodnutie Europolu zo 4. februára 2009, ktorým riaditeľ Europolu vypovedal zmluvu A. Kalmára uzatvorenú na dobu určitú, rozhodnutie z 24. februára 2009, ktorým riaditeľ Europolu postavil dotknutú osobu mimo činnú službu počas výpovednej doby a rozhodnutie z 18. júla 2009, ktorým bola zamietnutá sťažnosť dotknutej osoby;

b)    zaviazal Europol, aby A. Kalmárovi zaplatil sumu 5000 eur ako náhradu škody;

c)    zaviazal Europol na náhradu všetkých trov konania,

zaviazal A. Kalmára, aby nahradil všetky trovy konania v prvom stupni a znášal vlastné trovy konania, ktoré mu vznikli v odvolacom konaní.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojho odvolania, odvolateľ uvádza šesť odvolacích dôvodov.

Prvý odvolací dôvod založený na porušení zákazu rozhodnúť ultra petita a na porušení práva na obranu. Podľa odvolateľa Súd pre verejnú službu skúmal iné žalobné dôvody ako tie, ktoré predložil A. Kalmár.

Druhý odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení pri posudzovaní zákonnosti sporných rozhodnutí. Súd pre verejnú službu nesprávne uplatnil najmä povinnosť starostlivosti a povinnosť odôvodnenia.

Tretí odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení Súdom pre verejnú službu, pokiaľ ide o predmet návrhu na neplatnosť. Súd pre verejnú službu mal rozhodnutie z 18. júla 2009 kvalifikovať ako rozhodnutie spôsobujúce ujmu, ktoré tiež podlieha súdnemu preskúmaniu.

4.    Štvrtý odvolací dôvod založený na viacerých nesprávnych posúdeniach Súdom pre verejnú službu, podľa ktorých Europol pri prijatí rozhodnutia o prepustení nezohľadnil alebo nedostatočne zohľadnil určité "relevantné a neopomenuteľné skutočnosti".

5.    Piaty odvolací dôvod založený na nedostatočnom odôvodnení napadnutého rozsudku.

6.    Šiesty odvolací dôvod založený na nesprávnom priznaní náhrady škody.

____________