Language of document : ECLI:EU:T:2015:1001





Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 17 decembrie 2015 –
Italia/Comisia

(Cauza T‑510/13)

„Regim lingvistic – Anunț de concursuri generale pentru recrutarea de traducători – Alegerea celei de a doua limbi dintre trei limbi – Limba de comunicare cu candidații la concurs – Regulamentul nr. 1 – Articolul 1d alineatul (1), articolul 27 și articolul 28 litera (f) din statut – Principiul nediscriminării – Proporționalitate”

1.                     Uniunea Europeană – Regim lingvistic – Regulamentul nr. 1 – Domeniu de aplicare – Relații între instituții și personalul lor – Includere în lipsa unor norme administrative speciale (Regulamentul nr. 1 al Consiliului) (a se vedea punctul 46)

2.                     Funcționari – Concurs – Desfășurarea unui concurs general – Limbi de comunicare între Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) și candidați – Restricție – Inadmisibilitate [Statutul funcționarilor, anexa III, art. 1 alin. (2); Regulamentul nr. 1 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 50-53)

3.                     Funcționari – Concurs – Organizare – Condiții de admitere și modalități – Putere de apreciere a autorității împuternicite să facă numiri – Limite – Respectarea regimului lingvistic stabilit de Regulamentul nr. 1 (Statutul funcționarilor, art. 2; Regulamentul nr. 1 al Consiliului, art. 2) (a se vedea punctele 57-59 și 106)

4.                     Acțiune în anulare – Motive – Nemotivare sau insuficiența motivării – Distincție față de eroarea vădită de apreciere (art. 263 al doilea paragraf TFUE și art. 296 TFUE) (a se vedea punctul 76)

5.                     Funcționari – Concurs – Desfășurarea unui concurs general – Limbi de participare la probe – Limitarea alegerii celei de a doua limbi – Discriminare pe criteriul limbii – Justificare bazată pe necesitatea de a alege un număr restrâns de limbi de comunicare internă – Inadmisibilitate [Statutul funcționarilor, art. 1d, art. 28 lit. (f) și anexa III, art. 1 alin. (1) lit. (f); Regulamentul nr. 1 al Consiliului, art. 1] (a se vedea punctele 81, 82, 87, 88, 101, 119, 143 și 159)

6.                     Funcționari – Concurs – Desfășurarea unui concurs general – Limbi de participare la probe – Egalitate de tratament – Control jurisdicțional – Întindere [Statutul funcționarilor, art. 1d, art. 28 lit. (f), și anexa III, art. 1 alin. (1) lit. (f); Regulamentul nr. 1 al Consiliului, art. 1] (a se vedea punctele 107 și 108)

7.                     Acțiune introdusă de funcționari – Hotărâre de anulare – Efecte – Anularea unor anunțuri de concursuri generale – Încredere legitimă a candidaților selecționați – Necontestarea rezultatelor concursurilor (art. 266 TFUE; Statutul funcționarilor, art. 91) (a se vedea punctul 162)

Obiectul

Cerere de anulare a anunțului de concursuri generale EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 și EPSO/AD/266/13, în vederea constituirii unor liste de rezervă pentru recrutarea de traducători de limbă daneză, engleză, franceză, italiană, malteză, neerlandeză și, respectiv, slovenă (JO 2013, C 199 A, p. 1)

Dispozitivul

1)

Anulează anunțul de concursuri generale EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 și EPSO/AD/266/13, în vederea constituirii unor liste de rezervă pentru recrutarea de traducători de limbă daneză, engleză, franceză, italiană, malteză, neerlandeză și, respectiv, slovenă.

2)

Comisia Europeană suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, cheltuielile de judecată efectuate de Republica Italiană.

3)

Regatul Spaniei și Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată aferente intervențiilor lor.