Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 17 decembrie 2015 –
Italia/Comisia
(Cauza T‑510/13)
„Regim lingvistic – Anunț de concursuri generale pentru recrutarea de traducători – Alegerea celei de a doua limbi dintre trei limbi – Limba de comunicare cu candidații la concurs – Regulamentul nr. 1 – Articolul 1d alineatul (1), articolul 27 și articolul 28 litera (f) din statut – Principiul nediscriminării – Proporționalitate”
1. Uniunea Europeană – Regim lingvistic – Regulamentul nr. 1 – Domeniu de aplicare – Relații între instituții și personalul lor – Includere în lipsa unor norme administrative speciale (Regulamentul nr. 1 al Consiliului) (a se vedea punctul 46)
2. Funcționari – Concurs – Desfășurarea unui concurs general – Limbi de comunicare între Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) și candidați – Restricție – Inadmisibilitate [Statutul funcționarilor, anexa III, art. 1 alin. (2); Regulamentul nr. 1 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 50-53)
3. Funcționari – Concurs – Organizare – Condiții de admitere și modalități – Putere de apreciere a autorității împuternicite să facă numiri – Limite – Respectarea regimului lingvistic stabilit de Regulamentul nr. 1 (Statutul funcționarilor, art. 2; Regulamentul nr. 1 al Consiliului, art. 2) (a se vedea punctele 57-59 și 106)
4. Acțiune în anulare – Motive – Nemotivare sau insuficiența motivării – Distincție față de eroarea vădită de apreciere (art. 263 al doilea paragraf TFUE și art. 296 TFUE) (a se vedea punctul 76)
5. Funcționari – Concurs – Desfășurarea unui concurs general – Limbi de participare la probe – Limitarea alegerii celei de a doua limbi – Discriminare pe criteriul limbii – Justificare bazată pe necesitatea de a alege un număr restrâns de limbi de comunicare internă – Inadmisibilitate [Statutul funcționarilor, art. 1d, art. 28 lit. (f) și anexa III, art. 1 alin. (1) lit. (f); Regulamentul nr. 1 al Consiliului, art. 1] (a se vedea punctele 81, 82, 87, 88, 101, 119, 143 și 159)
6. Funcționari – Concurs – Desfășurarea unui concurs general – Limbi de participare la probe – Egalitate de tratament – Control jurisdicțional – Întindere [Statutul funcționarilor, art. 1d, art. 28 lit. (f), și anexa III, art. 1 alin. (1) lit. (f); Regulamentul nr. 1 al Consiliului, art. 1] (a se vedea punctele 107 și 108)
7. Acțiune introdusă de funcționari – Hotărâre de anulare – Efecte – Anularea unor anunțuri de concursuri generale – Încredere legitimă a candidaților selecționați – Necontestarea rezultatelor concursurilor (art. 266 TFUE; Statutul funcționarilor, art. 91) (a se vedea punctul 162)
Obiectul
| Cerere de anulare a anunțului de concursuri generale EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 și EPSO/AD/266/13, în vederea constituirii unor liste de rezervă pentru recrutarea de traducători de limbă daneză, engleză, franceză, italiană, malteză, neerlandeză și, respectiv, slovenă (JO 2013, C 199 A, p. 1) |
Dispozitivul
1) | | Anulează anunțul de concursuri generale EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 și EPSO/AD/266/13, în vederea constituirii unor liste de rezervă pentru recrutarea de traducători de limbă daneză, engleză, franceză, italiană, malteză, neerlandeză și, respectiv, slovenă. |
2) | | Comisia Europeană suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, cheltuielile de judecată efectuate de Republica Italiană. |
3) | | Regatul Spaniei și Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată aferente intervențiilor lor. |