Language of document :

Жалба, подадена на 6 юни 2011 г. - European Dynamics Luxembourg и др./СХВП

(Дело T-299/11)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: European Dynamics Luxembourg SA (Етелбрук, Люксембург), Evropaïki Dynamiki - Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Атина, Гърция) и European Dynamics Belgium SA (Брюксел, Белгия) (представители: N. Korogiannakis и M. Dermitzakis)

Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели)

Искания на жалбоподателите

Жалбоподателите искат от Общия съд:

да отмени решението на СХВП, с което офертата на жалбоподателя в процедурата за възлагане на обществена поръчка AO/021/10 за "предоставяне на външни услуги за управление на програма и проект и техническа консултация в областта на информационните технологии" е класирана на трето място съгласно механизма за възлагане на поръчката по реда на класиране на кандидатите, за което жалбоподателят е уведомен с писмо от 28 март 2011 г., и да се отменят всички свързани с това решения на СХВП, включително решенията за възлагане на съответната поръчка на класираните на първо и второ място оференти,

СХВП да бъде осъдена да заплати на жалбоподателите обезщетение в размер на 6 500 000 EUR за вредите, претърпени в резултат от посочената процедура за възлагане на обществена поръчка,

СХВП да бъде осъдена да заплати на жалбоподателите и обезщетение в размер на 650 000 EUR за пропуснати ползи и за уронване на доброто му име и доверието към него,

СХВП да бъде осъдена да заплати разноските на жалбоподателите във връзка с настоящото производство, включително ако жалбата бъде отхвърлена.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на исканията си жалбоподателите изтъкват три правни основания.

1.    Първо, жалбоподателите твърдят, че е нарушен член 100, параграф 2 от Регламент № 1605/20021. Те поддържат, че е нарушено задължението за мотивиране, тъй като СХВП отказала да посочи съображенията си или да даде достатъчни обяснения, и възразяват срещу отказа на СХВП да им съобщи относителните преимущества на избраните оферти.

2.    Второ, жалбоподателите твърдят, че не е спазена спецификацията за поръчката, тъй като при оценяването са взети предвид изисквания, които не са посочени в тази спецификация.

3.    Трето, жалбоподателите поддържат, че са допуснати явни грешки при преценката, а обясненията на комисията по оценяването са неясни и необосновани.

4.    Четвърто, жалбоподателите твърдят, че е допусната дискриминация между оферентите, че избраните оференти не отговарят на критериите за изключване, че са нарушени член 93, параграф 1, буква е) и членове 94 и 96 от Регламент № 1605/2002 и членове 133a и 134б от Регламент № 2342/20022, както и че е нарушен принципът на добра администрация. Според тях вторият от избраните оференти е трябвало да бъде изключен от участие в процедурата.

____________

1 - Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 година относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (ОВ L 248, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 198).

2 - Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 година относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (ОВ L 357, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 4, стр. 3).