Language of document :

Προσφυγή που ασκήθηκε στις 28 Αυγούστου 2013 – Arrow Group και Arrow Generics κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-467/13)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Arrow Group ApS (Roskilde, Δανία) και Arrow Generics Ltd (Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωποι: S. Kon, C. Firth και C. Humpe, solicitor)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα των προσφευγουσών

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει τα άρθρα 1, 2 και 3 της αποφάσεως C(2013) 3803 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2013, στην υπόθεση COMP/39226 – Lundbeck, καθόσον αφορούν την Arrow· ή

επικουρικώς, να ακυρώσει το άρθρο 2 της αποφάσεως C(2013) 3803 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2013, στην υπόθεση COMP/39226 – Lundbeck, καθόσον επιβάλλει πρόστιμο στην Arrow βάσει των βρετανικών και δανικών συμφωνιών· ή

έτι επικουρικότερον, να ακυρώσει το άρθρο 2 της αποφάσεως C(2013) 3803 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2013, στην υπόθεση COMP/39226 – Lundbeck, καθόσον επιβάλλει πρόστιμο στην Arrow βάσει της δανικής συμφωνίας, και να μειώσει, κατά συνέπεια, το πρόστιμο· ή

όλως επικουρικώς, να μειώσει το πρόστιμο που επιβλήθηκε δυνάμει του άρθρου 2 της αποφάσεως C(2013) 3803 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2013, στην υπόθεση COMP/39226 – Lundbeck· και

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, οι προσφεύγουσες προβάλλουν έξι λόγους.

Ο πρώτος λόγος αντλείται από το ότι η Επιτροπή παρέβη ουσιώδεις τύπους στο πλαίσιο της διαδικασίας εκδόσεως της αποφάσεως, λόγω του ότι (i) δεν κίνησε τη διαδικασία και δεν διεξήγαγε την έρευνα εντός εύλογης προθεσμίας, (ii) δεν επέτρεψε την πρόσβαση στον φάκελο της υποθέσεως σε εύθετο και προσήκοντα χρόνο, και (iii) εξέδωσε συμπληρωματική ανακοίνωση αιτιάσεων.

Ο δεύτερος λόγος αντλείται από το ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε επαρκώς κατά νόμον ότι η Arrow και η Lundbeck ήσαν δυνητικοί ανταγωνιστές όταν συνήψαν καθεμία συμφωνία.

Ο τρίτος λόγος αντλείται από το ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε επαρκώς κατά νόμον ότι εκάστη συμφωνία είχε ως αντικείμενο τον περιορισμό του ανταγωνισμού κατά παράβαση του άρθρου 101 ΣΛΕΕ.

Ο τέταρτος λόγος αντλείται από το ότι, επιβάλλοντας πρόστιμο στην Arrow, η Επιτροπή παραβίασε την αρχή της αναλογικότητας, την αρχή nullum crimen nulla poena sine lege και την αρχή της ασφάλειας δικαίου.

Ο πέμπτος λόγος αντλείται, επικουρικώς, από το ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πλάνη χαρακτηρίζοντας τη βρετανική και τη δανική συμφωνία ως ενιαία και συνεχή παράβαση του άρθρου 101 ΣΛΕΕ, και παρέβη το άρθρο 25 του κανονισμού 1/2003 1 επιβάλλοντας πρόστιμο στην Arrow βάσει της δανικής συμφωνίας μετά τη λήξη της προθεσμίας παραγραφής σε θέματα επιβολής προστίμων.

Ο έκτος λόγος αντλείται, έτι επικουρικότερον, από το ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πλάνη κατά τον υπολογισμό του ύψους του προστίμου επιβάλλοντας δυσανάλογο πρόστιμο σε σχέση με τη σοβαρότητα των προβαλλομένων παραβάσεων του άρθρου 101 ΣΛΕΕ.

____________

1 Κανονισμός (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (ΕΕ L 1, σ. 1).