Language of document :

Жалба, подадена на 30 август 2013 г. — Merck/Комисия

(Дело T-470/13)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Merck KGaA (Дармщат, Германия) (представители: B. Bär-Bouyssière, K. Lillerud, L. Voldstad, B. Marschall, P. Sabbadini, R. De Travieso, M. Holzhäuser, S. O, lawyers, M. Marelus, Solicitor, R. Kreisberger и L. Osepciu, Barristers)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени член 1, параграф 1, член 2, параграф 1 от Решение C (2013) 3803 окончателен на Комисията от 19 юни 2013 г. по преписка COMP/39229 – Lundbeck, и член 2, параграф 5, член 3 и член 4 по отношение на Merck,

при условията на евентуалност, да отмени наложената на Merck глоба или да намали нейния размер, и

да присъди на Merck направените от него разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага тринадесет правни основания.

Първото правно основание е изведено от грешка на Комисията при тълкуването на понятието за ограничение по предмет по смисъла на член 101.

Второто правно основание е изведено от това, че теорията на Комисията за вредата е в основата си неправилна.

Третото правно основание е изведено от противоречие на подхода на Комисията с принципа на правна сигурност.

Четвъртото правно основание е изведено от твърдението, че Комисията неправилно не е взела предвид, изцяло или в подходящата степен, фактическия, икономическия и правния контекст, което показва, че при липсата на спогодби GUK не е пуснало циталопрам по-бързо на пазара в Обединеното кралство или други пазари в ЕИП.Петото правно основание е изведено от грешка в преценката от страна на Комисията на обхвата на спогодбите между Lundbeck и GUK.Шестото правно основание е изведено от фактическа грешка и грешка при прилагане на правото, допуснати от Комисията, когато е приела, че Lundbeck и GUK са били потенциални конкуренти.Седмото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията при приемането, че GUK има антиконкурентно намерение, когато се присъединява към спогодбите за Обединеното кралство и за ЕИП.Осмото правно основание е изведено от фактическа грешка на Комисията в констатациите ѝ относно размера и целта на прехвърлянето на суми между Lundbeck и GUK.Деветото правно основание е изведено от това, че Комисията не е преценила надлежно доводите, изтъкнати от страните съгласно член 101, параграф 3 ДФЕС.Десетото правно основание е изведено от невземането предвид от страна на Комисията на доказателствата на Merck, оборващи презумпцията за решаващото влияние и допуснатата поради това фактическа грешка в констатацията, че

тази презумпция не е оборена.Единадесетото правно основание е изведено от това, че поради неспазване на разумен срок решението

на Комисията трябва да се отмени.Дванадесетото правно основание е изведено от нарушение от страна на Комисията на правото на страните да бъдат изслушани.Тринадесетото правно основан

ие е изведено от погрешна оценка на глобите от страна на Комисията.