Language of document : ECLI:EU:T:2016:452





Üldkohtu (üheksas koda) 8. septembri 2016. aasta otsus – Merck vs. komisjon

(kohtuasi T‑470/13)

Konkurents – Kartellikokkulepped – Tsitalopraami ravimi toimeainet sisaldavate antidepressantide turg – Eesmärgi tõttu konkurentsipiirangu mõiste – Potentsiaalne konkurents – Geneerilised ravimid – Patentidest tingitud turule sisenemise tõkked – Patentide omaniku ja geneeriliste ravimite tootja vahel sõlmitud lepingud – Õigusnormi rikkumine – Hindamisviga – Rikkumiste süüksarvamine – Emaettevõtja vastutus konkurentsieeskirjade rikkumise eest, mille on toime pannud üks tema tütarettevõtjatest – Õiguskindlus – Mõistlik aeg – Trahvid

1.                     Kohtumenetlus – Hagimenetluse algatusdokument – Vorminõuded – Ülevaade fakti‑ ja õigusväidetest – Üldine viide muudele hagile lisatud dokumentidele – Vastuvõetamatus (Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 21 esimene lõik; Üldkohtu määrus, artikli 44 lõike 1 punkt c) (vt punktid 56, 57 ja 441)

2.                     Kartellikokkulepped – Konkurentsi kahjustamine – Potentsiaalne konkurents – Geneeriliste ravimite tootja tegelik ja konkreetne võimalus turule riskiga siseneda, kui seal on patendiga kaitstud ravimid – Patentide omaniku ja geneeriliste ravimite tootjate vahel sõlmitud leping, mis võib seda sisenemist takistada – Potentsiaalse konkurentsi piiramine (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punktid 81–87, 102, 103, 111, 112, 119, 120, 124, 151, 152, 164, 176, 179, 180, 227, 245, 300 ja 301)

3.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni otsus rikkumise tuvastamise kohta – Komisjonil lasuv kohustus esitada tõend rikkumise ja selle kestuse kohta – Tõendamiskoormise ulatus – Komisjoni esitatud tõenditelt nõutav täpsuse tase – Tõendite kogum – Süütuse presumptsioon – Kohaldatavus – Rikkumise olemasolu vaidlustavate ettevõtjate tõendamiskohustused – Kohtulik kontroll – Ulatus (ELTL artikli 101 lõige 1 ja artikkel 263; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punktid 88–96, 98 ja 99)

4.                     Tühistamishagi – Liidu kohtu pädevus – Liikmesriigi siseriikliku õiguse tõlgendamine – Faktiküsimus – Hõlmamine (ELTL artikkel 263) (vt punkt 136)

5.                     Institutsioonide akt – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Konkurentsieeskirju kohaldav otsus – Kohtulik kontroll – Ulatus (ELTL artiklid 101 ja 261 ning artikli 296 lõige 2; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 31) (vt punktid 140, 272, 493 ja 495)

6.                     Kartellikokkulepped – Konkurentsi kahjustamine – Hindamiskriteeriumid – Kartelli ulatus ja eesmärk ning kartelli kujunemise majanduslik ja õiguslik kontekst – Vahetegemine rikkumistel, millel on konkurentsivastane eesmärk, ja rikkumistel, millel on konkurentsivastane tagajärg – Kokkuleppe poolte tahe konkurentsi piirata – Mittevajalik kriteerium – Rikkumine, millel on konkurentsivastane eesmärk – Kahjustamine piisavas ulatuses – Hindamiskriteeriumid (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punktid 185–191, 208–210, 212, 213, 258, 260, 262, 265, 385 ja 454–460)

7.                     Kartellikokkulepped – Keeld – Rikkumised – Patente puudutavad kokkulepped – Originaalravimite tootja ja geneeriliste ravimite tootja vahel sõlmitud leping – Vastupidised maksed, mis on laadilt ebaproportsionaalsed ja millega kaasneb konkurentide turult väljatõrjumine – Lubamatus (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punktid 198, 224–226, 228, 231, 234, 248, 275, 283–288, 290, 292 ja 459)

8.                     Kartellikokkulepped – Konkurentsi kahjustamine – Patente puudutavad kokkulepped – Originaalravimite tootja ja geneeriliste ravimite tootja vahel sõlmitud leping – Asjaomaste ettevõtjate jaoks kõige kasumlikum või kõige vähem riskantne lahendus – Eesmärk leevendada liiga ebasoodsate õigusnormide mõju – Mõju puudumine nende lepingute õigusvastasele laadile (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punktid 248, 289, 387 ja 388)

9.                     Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Komisjoni kohustus järgida oma varasemat otsuste tegemise praktikat – Puudumine – Trahvide üldise taseme tõstmine – Lubatavus (ELTL artikkel 101; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2) (vt punktid 263 ja 517–519)

10.                     Konkurents – Liidu eeskirjad – Rikkumised – Toimepanemine tahtlikult või hooletusest – Mõiste – Ettevõtja, kes ei saa olla teadmatuses oma tegevuse konkurentsivastasest laadist – Originaalravimite tootja ja geneeriliste ravimite tootja vahel sõlmitud leping – Vastupidised maksed, mis on laadilt ebaproportsionaalsed ja millega kaasneb konkurentide turult väljatõrjumine – Hõlmamine (ELTL artikkel 101; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 47; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 5 ja artikli 23 lõige 2) (vt punktid 267, 501, 502 ja 509–512)

11.                     Konkurents – Liidu eeskirjad – Esemeline kohaldamisala – Patente puudutavad kokkulepped – Hõlmamine – Originaalravimite tootja ja geneeriliste ravimite tootja vahel sõlmitud leping –Patendi kohaldamisala kriteeriumi kohaldamine – Asjakohatu test – Rikkumine, millel on konkurentsivastane eesmärk (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punkt 273)

12.                     Kartellikokkulepped – Konkurentsi kahjustamine – Seonduv piirang – Mõiste – Objektiivsus ja proportsionaalsus – Piirang, mis muudab põhitehingu sooritamise keerulisemaks või põhitehingu vähem kasulikuks – Patente puudutavad kokkulepped – Originaalravimite tootja ja geneeriliste ravimite tootja vahel sõlmitud leping – Konkurentsi piiravad tingimused, mis seonduvad intellektuaalomandiõiguse kaitsega – Objektiivselt vajaliku piirangu puudumine (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punktid 307 ja 308)

13.                     Konkurents – Liidu eeskirjad – Rikkumised – Süüks panemine – Emaettevõtja ja tütarettevõtjad – Majandusüksus – Hindamiskriteeriumid – Eeldus, et emaettevõtja avaldab tütarettevõtjatele otsustavat mõju, kui ta omab nende aktsia- või osakapitalis 100% osalust – Seda eeldust ümber lükata sooviva äriühingu tõendamiskohustused (ELTL artikkel 101) (vt punktid 427–435 ja 445)

14.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni kohustused – Mõistliku aja nõude järgimine – Rikkumise tuvastamise otsuse tühistamine menetluse ülemäärase kestuse tõttu – Tingimus – Asjaomaste ettevõtjate kaitseõiguste rikkumine – Hindamine kogu menetluse alusel (ELTL artikkel 101; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punktid 470–474 ja 483)

15.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Kaitseõiguste tagamine – Haldusmenetluse ülemäärane kestus – Kaitseõiguste teostamise seisukohalt asjakohaste tõendite kadumine – Tõendamiskoormis – Hoolsa ettevõtja kohustused (ELTL artikkel 101; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punkt 475)

16.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Aegumine trahvide valdkonnas – Tähtaja algus – Üks ja vältav rikkumine (ELTL artikkel 101; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 25) (vt punkt 482)

17.                     Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Komisjoni kaalutlusõigus – Kohtulik kontroll – Liidu kohtu täielik pädevus – Ulatus – Vähendamine menetluse ülemäärase kestuse alusel – Juhtumi asjaolude terviklik arvessevõtmine (ELTL artiklid 101 ja 26; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 1 ja artikkel 31) (vt punktid 493–495, 525 ja 526)

18.                     Konkurents – Trahvid – Solidaarvastutus maksmise eest – Trahvi selle osa kindlaksmääramine, mida solidaarvõlgnikud oma sisemises suhtes peavad tasuma – Liikmesriigi kohtute pädevus (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2) (vt punktid 530–537)

Ese

Nõue tühistada komisjoni 19. juuni 2013. aasta otsus C(2013) 3803 final [ELTL] artikli 101 ning EMP lepingu artikli 53 kohase menetluse kohta (juhtum AT/39226 – Lundbeck) ning nõue vähendada trahvisummat, mis hagejale selle otsusega määrati.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Merck KGaA kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

3.

Jätta Generics (UK) Ltd kohtukulud tema enda kanda.