Language of document : ECLI:EU:T:2016:452





tmilcjePresuda Općeg suda (deveto vijeće) od 8. rujna 2016. – Merck protiv Komisije

(predmet T‑470/13)

„Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište antidepresiva koji sadržavaju djelatnu farmaceutsku tvar citalopram – Pojam ograničenja tržišnog natjecanja s obzirom na cilj – Moguće tržišno natjecanje – Generički lijekovi – Prepreke ulasku na tržište koje su rezultat postojanja patenata – Sporazumi koje su sklopili nositelj patenata i poduzeće za generičke lijekove – Pogreška koja se tiče prava – Pogreška u ocjeni – Pripisivanje povreda – Odgovornost društva majke za povrede pravila tržišnog natjecanja koje je počinilo jedno od njegovih društva kćeri – Pravna sigurnost – Razuman rok – Novčane kazne”

1.                     Sudski postupak – Akt kojim se pokreće postupak – Formalni zahtjevi – Sažeti prikaz iznesenih razloga – Opće upućivanje na druga pismena priložena tužbi – Nedopuštenost (Statut Suda, čl. 21. st. 1.; Poslovnik Općeg suda, čl. 44. st. 1. t. (c)) (t. 56., 57., 441.)

2.                     Zabranjeni sporazumi – Narušavanje tržišnog natjecanja – Moguće tržišno natjecanje – Stvarna i konkretna mogućnost da poduzeća za generičke lijekove uđu u tržišni rizik u slučaju lijekova zaštićenih patentima – Sporazum između nositelja patenata i poduzeća za generičke lijekove koja mogu spriječiti taj ulazak – Ograničenje mogućeg tržišnog natjecanja (čl. 101. st. 1. UFEU‑a) (t. 81.‑87., 102., 103., 111., 112., 119., 120., 124., 151., 152., 164., 176., 179., 180., 227., 245., 300., 301.)

3.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Odluka Komisije kojom se utvrđuje povreda – Komisijin teret dokaza povrede i njezinog trajanja – Opseg tereta dokaza – Zahtijevani stupanj preciznosti dokaza koje je koristila Komisija – Skup indicija – Pretpostavka nedužnosti – Primjenjivost – Obveze koje u području dokazivanja ima poduzetnik koji osporava postojanje povrede – Sudski nadzor – Doseg (čl. 101. st. 1. UFEU‑a i čl. 263. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 2.) (t. 88.‑96., 98., 99.)

4.                     Tužba za poništenje – Nadležnost suda Unije – Tumačenje nacionalnog prava države članice – Činjenično pitanje – Uključenost (čl. 263. UFEU‑a) (t. 136.)

5.                     Akt institucija – Obrazloženje – Obveza – Doseg – Odluka o primjeni pravila tržišnog natjecanja – Sudski nadzor – Doseg (čl. 101. UFEU‑a, čl. 261. UFEU‑a i čl. 296. st. 2. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 31.) (t. 140., 272., 493., 495.)

6.                     Zabranjeni sporazumi – Narušavanje tržišnog natjecanja – Kriteriji za ocjenu – Sadržaj i cilj zabranjenog sporazuma te ekonomski i pravni kontekst u koji je smješten – Razlikovanje između povreda s obzirom na cilj i posljedicu – Namjera stranaka sporazuma da ograniče tržišno natjecanje – Nepotreban kriterij – Povreda s obzirom na cilj – Dovoljan stupanj štetnosti – Kriteriji za ocjenu (čl. 101. st. 1. UFEU‑a) (t. 185.‑191., 208.‑210., 212., 213., 258., 260., 262., 265., 385., 454.‑460.)

7.                     Zabranjeni sporazumi – Zabrana – Povrede – Sporazum o mirnom rješenju spora u vezi s patentima – Sporazumi koje su sklopili vlasnik izvornog lijeka i poduzeće za generičke lijekove – Obrnuta plaćanja neproporcionalne naravi kombinirana s isključenjem konkurenata s tržišta – Nedopuštenost (čl. 101. st. 1. UFEU‑a) (t. 198., 224.‑226., 228., 231., 234., 248., 275., 283.‑288., 290., 292., 459.)

8.                     Zabranjeni sporazumi – Narušavanje tržišnog natjecanja – Sporazum o mirnom rješenju spora u vezi s patentima – Sporazumi koje su sklopili vlasnik izvornog lijeka i poduzeće za generičke lijekove – Najisplativije ili najmanje rizično rješenje za odnosna poduzeća – Cilj prevladavanja previše nepovoljnih učinaka pravnih pravila – Nepostojanje utjecaja na nezakonitost tih sporazuma (čl. 101. st. 1. UFEU‑a) (t. 248., 289., 387., 388.)

9.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Obveza Komisije da se pridržava ranije prakse iz svojih odluka – Nepostojanje – Povećanje opće razine novčanih kazni – Dopuštenost (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.) (t. 263., 517.‑519.)

10.                     Tržišno natjecanje – Pravila Unije – Povrede – Počinjenje povrede namjerno ili nepažnjom – Pojam – Poduzeće koje ne može zanemariti protutržišnu narav svojeg ponašanja – Sporazumi koje su sklopili vlasnik izvornog lijeka i poduzeće za generičke lijekove – Obrnuta plaćanja neproporcionalne naravi kombinirana s isključenjem konkurenata s tržišta – Uključenost (čl. 101. UFEU‑a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 5. i čl. 23. st. 2.) (t. 267., 501., 502., 509.‑512.)

11.                     Tržišno natjecanje – Pravila Unije – Materijalno područje primjene – Sporazum o mirnom rješenju spora u vezi s patentima – Uključenost – Sporazumi koje su sklopili vlasnik izvornog lijeka i poduzeće za generičke lijekove – Primjena kriterija područja primjene patenta – Nerelevantni test – Povreda s obzirom na cilj (čl. 101. st. 1. UFEU‑a) (t. 273.)

12.                     Zabranjeni sporazumi – Narušavanje tržišnog natjecanja – Akcesorno ograničenje – Pojam – Objektivnost i proporcionalnost – Ograničenje koje otežava glavni poduhvat ili ga čini manje isplativim – Sporazum o mirnom rješenju spora u vezi s patentima – Sporazumi koje su sklopili vlasnik izvornog lijeka i poduzeće za generičke lijekove – Pomoćne odredbe za zaštitu prava intelektualnog vlasništva, koje ograničavaju tržišno natjecanje – Nepostojanje objektivno potrebnog ograničenja (čl. 101. st. 1. UFEU‑a) (t. 307., 308.)

13.                     Tržišno natjecanje – Pravila Unije – Povrede – Pripisivanje – Društvo majka i društva kćeri – Gospodarska jedinica – Kriteriji za ocjenu – Pretpostavka da društvo majka izvršava odlučujući utjecaj na društva kćeri koja su u njegovom stopostotnom vlasništvu – Obveze društva koje želi oboriti tu pretpostavku u pogledu dokazivanja (čl. 101. st. 1. UFEU‑a) (t. 427.‑435., 445.)

14.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Komisijine obveze – Poštovanje razumnog roka – Poništenje odluke kojom se utvrđuje povreda zbog prekomjernog trajanja postupka – Uvjet – Povreda prava obrane predmetnih poduzetnika – Ocjena s obzirom na cijeli postupak (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 2.) (t. 470.‑474., 483.)

15.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Poštovanje prava obrane – Predugo trajanje upravnog postupka – Nestanak dokaza relevantnih za izvršavanje prava obrane – Teret dokazivanja – Obveze savjesnog poduzeća (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 2.) (t. 475.)

16.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Zastara u području novčanih kazni – Dan od kojega rok počinje teći – Jedinstvena i trajna povreda (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 25.) (t. 482.)

17.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Diskrecijska ovlast Komisije – Sudski nadzor – Neograničena nadležnost suda Unije – Doseg – Smanjenje zbog prekomjernog trajanja postupka – Uzimanje u obzir okolnosti predmeta (čl. 101. st. 1. UFEU‑a i čl. 261. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 1.) (t. 493.‑495., 525., 526.)

18.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Solidarna odgovornost za plaćanje – Utvrđivanje udjela u novčanoj kazni koju snose solidarni sudužnici u svojem unutarnjem odnosu – Nadležnost nacionalnih sudova (čl. 101. st. 1. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.) (t. 530.‑537.)

Predmet

Zahtjev za djelomično poništenje Odluke Komisije C(2013) 3803 final od 19. lipnja 2013. u vezi s postupkom primjene članka 101. [UFEU‑a] i članka 53. Sporazuma o EGP‑u (predmet AT/39226 – Lundbeck) i zahtjev za smanjenje iznosa novčane kazne izrečene tužiteljima tom odlukom.

Izreka

1)

Tužba se odbija.

2)

Merck KGaA snosit će vlastite troškove i troškove Europske komisije.

3)

Generics (UK) Ltd snosit će vlastite troškove.