Language of document : ECLI:EU:T:2016:454





sgrbcjeSodba Splošnega sodišča (deveti senat) z dne 8. septembra 2016 –
Generics (UK)/Komisija

(Zadeva T‑469/13)

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Trg zdravil proti depresiji, ki vsebujejo aktivno farmacevtsko učinkovino citalopram – Pojem omejevanja konkurence kot cilj – Potencialna konkurenca – Generična zdravila – Ovire za vstop na trg, ki so posledica obstoja patentov – Sporazumi, sklenjeni med imetnikom patentov in podjetjem za generična zdravila - Napačna uporaba prava – Napaka pri presoji – Pravica do obrambe – Globe“

1.                     Omejevalni sporazumi – Škodovanje konkurenci – Potencialna konkurenca – Dejanska in konkretna možnost proizvajalca generičnih zdravil, da tvegano vstopi na trg, na katerem so zdravila, zaščitena s patenti – Dogovor med imetnikom patentov in proizvajalci generičnih zdravil, ki bi lahko oviral ta vstop – Omejitev potencialne konkurence (člen 101(1) PDEU) (Glej točke od 69 do 75, 87, od 93 do 97, 102, 105, 106, 110, 113, 116, 117, 120 in 220.)

2.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokazno breme Komisije, da dokaže kršitev in njeno trajanje – Obseg dokaznega bremena – Stopnja zahtevane natančnosti dokazov, ki jih predloži Komisija – Sklop indicev – Domneva nedolžnosti – Uporabnost – Obveznosti podjetij, ki izpodbijajo obstoj kršitve, glede dokazovanja – Sodni nadzor – Obseg (člena 101(1) PDEU in 263 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 76 do 84, 89 in 214.)

3.                     Omejevalni sporazumi – Škodovanje konkurenci – Merila presoje – Vsebina in cilj omejevalnega sporazuma ter ekonomski in pravni okvir njegovega razvoja – Razlikovanje med kršitvami zaradi cilja in kršitvami zaradi učinka – Namen strank sporazuma, da omejijo konkurenco – Nepotrebno merilo – Kršitev glede na cilj – Zadostna škodljivost – Merila presoje (člen 101(1) PDEU) (Glej točke od 132 do 138, od 149 do 152 in 329.)

4.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Kršitve – Sporazumi o poravnavi na področju patentov – Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil – Povratna plačila, ki so nesorazmerna in ki jih spremlja izključitev konkurentov s trga – Nedopustnost (člen 101(1) PDEU) (Glej točke 144, 213, od 243 do 245, 253, od 260 do 264 in 275.)

5.                     Omejevalni sporazumi – Škodovanje konkurenci – Sporazumi o poravnavi na področju patentov – Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil – Rešitev, ki je za zadevna podjetja najdonosnejša ali najmanj tvegana – Namen blažitve učinkov preveč neugodnih pravnih pravil – Nevplivanje na nezakonitost teh sporazumov (člen 101(1) PDEU) (Glej točke 209, 210, 266, 275 in 280.)

6.                     Ničnostna tožba – Pristojnost sodišča Unije – Razlaga nacionalnega prava države članice – Dejansko vprašanje – Vključitev (člen 263 PDEU) (Glej točko 218.)

7.                     Akt institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o uporabi pravil o konkurenci (člena 101 PDEU in 296(2) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 31) (Glej točko 228.)

8.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Izjema – Pogoji – Dokazno breme – Obseg (člen 101(3) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 346 do 348, 354 in 361.)

9.                     Konkurenca – Upravni postopek – Obvestilo o ugotovitvah o možnih kršitvah – Začasnost – Obvezna vsebina – Meje (člen 101 PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2)(a); Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(1)) (Glej točke od 369 do 372.)

10.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Diskrecijska pravica Komisije – Sodni nadzor – Neomejena pristojnost sodišča Unije – Obseg (člena 101 PDEU in 261 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 23(1) in 31) (Glej točke od 398 do 400 in 415.)

11.                     Konkurenca – Pravila Unije – Kršitve – Naklepna ali malomarnostna izvršitev – Pojem – Podjetje, ki ne more prezreti svojega protikonkurenčnega ravnanja – Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil – Povratna plačila, ki so nesorazmerna in ki jih spremlja izključitev konkurentov s trga – Vključitev (člen 101 PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 47; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 5 in 23(2)) (Glej točke 407, 408, 410 in 411.)

Predmet

Predlog za razglasitev delne ničnosti Sklepa Komisije C(2013) 3803 final z dne 19. junija 2013 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 [PDEU] in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva AT/39226 – Lundbeck) in predlog za znižanje zneska globe, ki je bila s tem sklepom naložena tožeči stranki.

Izrek

1)

Tožba se zavrne.

2)

Družbi Generics (UK) Ltd se naloži plačilo stroškov.