Language of document : ECLI:EU:T:2015:633





Vispārējās tiesas (devītā palāta) 2015. gada 14. septembra spriedums –
Brouillard/Tiesa


(lieta T‑420/13)

Pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumi – Uzaicinājums iesniegt piedāvājumu publiskā iepirkuma procedūrā – Ietvarlīgumu noslēgšana – Juridisko tekstu tulkošana uz franču valodu – Uzaicinājums iesniegt piedāvājumu – Piedāvātā apakšuzņēmēja izslēgšana – Profesionālās spējas – Prasība par pabeigtu juridisko izglītību – Diplomu atzīšana – Samērīgums – Pārskatāmība

1.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Pieņemamība – Lēmums noraidīt prasību pēc būtības, nelemjot par pieņemamību – Savienības tiesas rīcības brīvība (LESD 263. pants) (sal. ar 18. punktu)

2.                     Eiropas Savienības publiskie iepirkumi – Līguma noslēgšana pēc uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu publiskā iepirkuma procedūrā – Iestāžu novērtējuma brīvība – Pārbaude tiesā – Robežas (sal. ar 25. punktu)

3.                     Eiropas Savienības publiskie iepirkumi – Līguma noslēgšana pēc uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu publiskā iepirkuma procedūrā – Atlases kritēriji – Kritērijs par pabeigtu juridisko izglītību, lai Tiesai sniegtu juridiskas tulkošanas pakalpojumus – Pieļaujamība (Tiesas Reglamenta 42. pants; Padomes Regula Nr. 966/2012; Komisijas Regula Nr. 1268/2012) (sal. ar 29. un 30. punktu)

4.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Pamati – Pilnvaru nepareiza izmantošana – Jēdziens (LESD 263. pants) (sal. ar 56. punktu)

5.                     Eiropas Savienības publiskie iepirkumi – Uzaicinājums iesniegt piedāvājumu publiskā iepirkuma procedūrā – Direktīvu piemērojamība – Robežas – Dažādās dalībvalstīs iegūtu diplomu un kvalifikāciju salīdzināšana saskaņā ar Direktīvas 2005/36 noteikumiem – Līgumslēdzējas iestādes novērtējuma brīvība – Robežas – Personu brīvas pārvietošanās un brīvības veikt uzņēmējdarbību principu ievērošana (LESD 45. un 49. pants un288. panta trešā daļa; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/36 III nodaļa) (sal. ar 65., 77., 78., 81. un 93. punktu)

6.                     Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Strīda priekšmeta noteikšana (Tiesas statūtu 21. panta pirmā daļa un 53. panta pirmā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (sal. ar 67. punktu)

7.                     Personu brīva pārvietošanās – Brīvība veikt uzņēmējdarbību – Pakalpojumu sniegšanas brīvība – Darba ņēmēji – Pieeja profesijām – Pieejas nosacījumu saskaņošanas neesamība – Dalībvalstu kompetence – Robežas (LESD 45. un 49. pants; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/36) (sal. ar 88.–91. punktu)

8.                     Eiropas Savienības tiesības – Principi – Samērīgums – Apjoms (sal. ar 103. punktu)

9.                     Eiropas Savienības publiskie iepirkumi – Uzaicinājums iesniegt piedāvājumu publiskā iepirkuma procedūrā – Pienākums ievērot vienlīdzīgas attieksmes pret pretendentiem un pārskatāmības principus – Apjoms – Pienākums informēt pretendenta piedāvātos apakšuzņēmējus, ja tie neizpilda paziņojumā par līgumu paredzētās prasības par profesionālo spēju – Neesamība (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 966/2012 102. panta 1. punkts un 113. panta 2. punkts) (sal. ar 110. un 111. punktu)

Priekšmets

Prasība atcelt 2013. gada 5. jūnija vēstules, kuras Eiropas Savienības Tiesa ir nosūtījusi IDEST Communication SA un ar kurām tā uzaicināja šo sabiedrību, pirmkārt, iesniegt piedāvājumus saistībā ar sarunu iepirkumu procedūru ar mērķi noslēgt ietvarlīgumus juridisko tekstu tulkošanai no noteiktām Eiropas Savienības oficiālajām valodām uz franču valodu (OV 2013/S 47‑075037) un, otrkārt, apstiprināt, ka ar prasītāju netikšot noslēgts līgums par ar šo publisko iepirkumu aptverto pakalpojumu sniegšanu

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Alain Laurent Brouillard atlīdzina tiesāšanās izdevumus.