Language of document : ECLI:EU:T:2017:251

Дело T422/13

Committee of Polyethylene Terephthalate (PET) Manufacturers in Europe (CPME) и др.

срещу

Съвет на Европейския съюз

„Дъмпинг — Внос на полиетилентерефталат (ПЕТ) с произход от Индия, Тайван и Тайланд — Преразглеждане с оглед изтичане на срока на мерките — Предложение на Комисията за подновяване на посочените мерки — Решение на Съвета да прекрати процедурата по преразглеждане без налагане на тези мерки — Жалба за отмяна — Член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Вероятност за повтаряне на съществена вреда — Член 21, параграф 1 от Регламент № 1225/2009 — Интерес на Съюза — Явни грешки в преценката — Задължение за мотивиране — Иск за обезщетение“

Резюме — Решение на Общия съд (първи състав) от 5 април 2017 г.

1.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Процедура по преразглеждане на мерки поради предстоящо изтичане на срока им на действие — Решение да не се запазва действието на дадена антидъмпингова мярка — Условия — Право на преценка на институциите — Съдебен контрол — Граници

(член 11, параграф 2 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

2.      Жалба за отмяна — Основания — Съществено процесуално нарушение — Липса или непълнота на мотивите — Служебно разглеждане от съда

(членове 263 ДФЕС и 296 ДФЕС)

3.      Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Отстраняване на нередовност, изразяваща се в липса на мотиви, чрез тяхното излагане в хода на спорното производство — Недопустимост

(член 296 ДФЕС)

4.      Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Вземане предвид на контекста и на съвкупността от правни норми

(член 296 ДФЕС)

5.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Процедура по преразглеждане на мерки поради предстоящо изтичане на срока им на действие — Преценка на интереса на Съюза — Критерии

(член 21, параграф 1 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

6.      Извъндоговорна отговорност — Условия — Незаконосъобразност — Вреда — Причинно-следствена връзка — Кумулативни условия — Задължение на съда да ги разгледа в определен ред — Липса

(член 268 ДФЕС и член 340, втора алинея ДФЕС)

7.      Иск за обезщетение — Неизбежни и предвидими вреди — Установяване на отговорността на Съюза — Сезиране на Общия съд — Допустимост

(член 268 ДФЕС и член 340, втора алинея ДФЕС)

8.      Извъндоговорна отговорност — Условия — Причинно-следствена връзка — Понятие — Тежест на доказване

(член 268 ДФЕС и член 340, втора алинея ДФЕС)

1.      Съгласно член 11, параграф 2, първа алинея от основния антидъмпингов регламент №o1225/2009 срокът на действие на антидъмпинговите мита изтича пет години след датата на налагането им или пет години от датата на приключване на последното по ред преразглеждане на дъмпинга и вредата от него, освен ако в някое преразглеждане не е установено, че изтичането на този срок вероятно ще доведе до продължаване или повторение на дъмпинга и вредата от него. От това следва, че по силата на посочената разпоредба срокът на действие на мерките изтича, освен ако не е доказано, че това изтичане вероятно ще доведе до продължаване или повторение на дъмпинга и вредата от него. В съответствие с тази разпоредба, за да не запазят действието на дадена окончателна антидъмпингова мярка, институциите на Съюза следователно не са длъжни да доказват, че няма вероятност от продължаване или повторение на дъмпинга и вредата от него, а могат да се ограничат с констатиране, че такава вероятност не е била доказана.

Доколкото разглеждането от институциите на Съюза на вероятността от продължаване или повтаряне на дъмпинга и на вредата от него предполага преценка на сложни икономически въпроси, съдебният контрол върху тази преценка трябва да се сведе до проверка дали са спазени процесуалните правила, дали фактите, въз основа на които е направен оспореният избор, са установени точно и дали не са налице явни грешки в преценката на фактите или злоупотреба с власт.

Все пак, що се отнася до контрола върху доказателствата, на които почиват констатациите на институциите на Съюза, съдът на Съюза трябва да проверява не само истинността на изтъкнатите доказателства, тяхната достоверност и непротиворечивост, но също и дали тези доказателства съдържат всички релевантни данни, които следва да бъдат взети предвид, за да се прецени дадена сложна ситуация, и могат да подкрепят направените от институциите изводи.

(вж. т. 48, 50 и 55—57)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 71)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 85, 89 и 119)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 116—118 и 141)

5.      Съгласно член 21, параграф 1 от основния антидъмпингов регламент №o1225/2009, дори да е установено наличието на вероятност от вредоносен дъмпинг, изтичането на срока на действие на окончателните антидъмпингови мерки e възможно, когато институциите могат категорично да заключат, че прилагането на тези мерки не е в интерес на Съюза. Проверката на интереса на Съюза съгласно посочената разпоредба изисква оценка на вероятните последици както от прилагането, така и от неприлагането на предвидените мерки за интереса на промишлеността на Съюза и за другите засегнати интереси, по-специално тези на различните страни, посочени в член 21 от основния антидъмпингов регламент №o1225/2009. Тази оценка предполага прогноза, основана на хипотези за бъдещи събития, което включва преценката на сложни икономически положения.

(вж. т. 143 и 144)

6.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 155, 156 и 171)

7.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 159)

8.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 173)