Language of document :

Tužba podnesena 25. srpnja 2013. – Leone La Ferla protiv Komisije i ECHA-e

(Predmet T-392/13)

Jezik postupka: talijanski

Stranke

Tužitelj: Leone La Ferla S.p.a. (Melilli, Italija) (zastupnici: G. Passalacqua, J. Occhipinti i G. Calcerano, odvjetnici)

Tuženici: Europska agencija za kemikalije (ECHA), Europska komisija

Zahtjevi

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijane akte u cijelosti ili u mjeri u kojoj to Opći sud smatra pravičnim i u skladu s interesima tužitelja;

slijedom navedenog, naloži ECHA-i povrat iznosa neopravdano naplaćenih od tužitelja, uvećanih za zakonske zatezne kamate i tečajne razlike od dana na koji je terećena isplata izvršena od strane Leone La Ferla S.p.a. na račun ECHA-e do potpune isplate;

odnosno, kumulativno ili alternativno, naloži ECHA-i da nadoknadi štetu koju je Leone La Ferla S.p.a. pretrpio, a koja odgovara spomenutim iznosima koji su neopravdano naplaćeni od tužitelja, uvećanim za zakonske zatezne kamate i tečajne razlike od dana na koji su terećene isplate izvršene od strane Leone La Ferla S.p.a. na račun ECHA-e do potpune isplate;

naloži tuženicima da snose troškove.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Tužitelj se u ovom predmetu protivi odluci kojom mu je ECHA, smatrajući da isti nije dokazao da je mali ili srednji poduzetnik (SME), naložila plaćanje naknada za registraciju prema tarifama predviđenim za velike poduzetnike i plaćanje s njima povezanih upravnih pristojbi.

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

U okviru prvog tužbenog razloga, tužitelj ističe da je ECHA nezakonito prekoračila svoje ovlasti koje su ograničene na provođenje postupka provjere ima li poduzetnik koji podnosi zahtjev pravo na nižu tarifu rezerviranu za SME-ove, zamjenjujuću Komisiju u donošenju odluke koja se tiče tog prava te arbitrarno primjenjujući, kod utvrđivanja je li tužitelj pravno SME, materijalne kriterije koje Komisija nije predvidjela u Uredbi (EZ) br. 340/20081 .

Naime, ovlaštenje za donošenje odluka o pravu na nižu tarifu rezerviranu na SME-ove pretpostavljalo bi ocjenu veličine poduzetnika koji se registrira, primjenom kriterija iz Preporuke br. 2003/361/EZ o financiranju SME-ova od strane Zajednice, a ta ocjena nije u nadležnosti tajništva ECHA-e nego jedino Komisije, s obzirom na to da ni Uredba REACH ni provedbene uredbe Komisije nisu predvidjele ad hoc koncept.

Osim toga, kada je riječ o utvrđivanju pravnog statusa SME-ova, Uredba Komisije (EZ) br. 340/2008 izričito predviđa primjenu potkriterija iz Preporuke br. 2003/361/EZ o poduzetnicima koji su kroz sudjelovanje povezani s drugim poduzetnicima, poduzetnicima koji nemaju stalni nastan u Europskoj uniji. Iz toga slijedi, a contrario, da se ti kriteriji ne mogu primijeniti na procjenu veličine poduzetnika sa stalnim nastanom u Europskoj uniji kako bi se odredilo ima li taj poduzetnik pravo na nižu tarifu.

U okviru drugog tužbenog razloga, tužitelj ističe da je u svakom slučaju ECHA nezakonito primijenila spomenute pod-kriterije na konkretan slučaj, ne uzimajući u obzir činjenicu da je Leone La Ferla S.p.a. obiteljsko poduzeće jer je cijeli kapital u rukama trojice braće La Ferla. Iz navedenog razloga nije trebalo davati važnost, čak ni primjenom dotičnih pod-kriterija, partnerstvima i vezama s drugim poduzetnicima pošto ni jedan od poduzetnika povezanih s tužiteljem ne djeluje na istom tržištu kao ni na bliskim tržištima (Prilog I., članak 3. stavak 3. Preporuke br. 2003/361/EZ).

U okviru trećeg tužbenog razloga, tužitelj tvrdi da je nezakonito to što je pobijani akt potpisao izvršni direktor ECHA-e, uzimajući u obzir da Uredba REACH ne daje izvršnom direktoru ECHA-e nadležnost za donošenje odluka o veličini poduzetnika koji traže registraciju.

U okviru četvrtog tužbenog razloga, tužitelj ističe nezakonitost odluka ECHA-e MB/D/29/2010 i MB/D/21/2012/D, kojima je Agencija odredila visinu takozvane „upravne pristojbe“ arbitrarno je određujući na više različitih vrijednosti, dok će u stvarnosti ona biti primjenjivana samo u najvećem iznosu. Te odluke su nezakonite - s posljedicom nezakonitosti provedbenih mjera - jer je na Komisiji da utvrdi točan iznos svih prava i naknada predviđenih Uredbom REACH (ECHA može jedino donijeti klasifikaciju „ostalih“ usluga koje ne spadaju u sustav REACH) i uzimajući u obzir činjenicu da će „upravna pristojba“ biti uplaćivana u proračun ECHA-e. Osim toga, s obzirom na to da ta „pristojba“ predstavlja administrativnu sankciju namijenjenu odvraćanju od neprihvatljivih djelovanja ili zadržavanja informacija od strane poduzetnika, nju trebaju određivati države članice u skladu s Uredbom REACH.

____________

1 Uredba Komisije (EZ) br. 340/2008 od 16. travnja 2008. o pristojbama i naknadama koje se plaćaju Europskoj agenciji za kemikalije prema Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) (SL L 107, 17. 4. 2008., str. 6.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 7., str. 188.).