Language of document :

Kanne 2.12.2008 - Diputación Foral de Álava v. komissio

(Asia T-529/08)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava (edustajat: asianajajat I. Sáenz-Cortabarría Fernández ja M. Morales Isasi)

Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio

Vaatimukset

Euroopan yhteisöjen kilpailun pääosaston 2.10.2008 päivätty kirjelmä D/53778 (COMP/H4/NM/ed/D[2008]247) on kumottava siltä osin kuin siinä vaaditaan, että 11.7.2001 tehtyjen päätösten 2002/820/EY ja 2002/892/EY (rikkomismenettely 2007/2215) mukaisesti maksettaville koroille on laskettava koronkorko

komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Nyt esillä olevassa asiassa riitautetaan päätös, jossa vastaaja katsoo tukiohjelmasta, jonka Espanja on toteuttanut myöntämällä Álavassa sijaitsevien yritysten tekemille investoinneille 45 prosentin verohyvityksen (päätös 2002/820/EY) ja valtiontukiohjelmasta, jonka Espanja on toteuttanut uusien yritysten hyväksi Álavassa (päätös 2002/892/EY) 11.7.2001 tehtyjen päätösten1 täytäntöönpanomenettelyssä, että maksettaville koroille on laskettava koronkorko.

Kantajan mielestä kyseessä oleva päätös muuttaa tosiasiallisesti yksiselitteisesti 11.7.2001 tehtyjä mainittuja päätöksiä, mikä merkitsee ilmeistä toimivallan väärinkäyttöä ja loukkaa hyvän hallinnon periaatetta. Tältä osin viitataan siihen, että koronkorko otettiin ensimmäisen kerran käyttöön Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 täytäntöönpanosta 21.4.2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 794/2004 (EUVL L 140, s. 1) 11 artiklan 2 kohdalla yhteisön oikeudessa. Tätä säännöstä ei siis voida ajallisesti soveltaa 11.7.2001 tehtyihin päätöksiin.

Komission toteuttama mainittujen päätösten tosiasiallisen sisällön muuttaminen suhteessa sovellettavaan koronlaskentatapaan merkitsee lisäksi yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista, koska sillä asetetaan 11.7.2001 annettujen päätösten täytäntöönpanossa toimivaltaiset viranomaiset sekä näiden päätösten kohteena olevat yritykset eri asemaan kuin heinäkuussa 2001 tai sitä aikaisemmin tukien takaisinperinnästä tehtyjen päätösten kohteena olevat jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset (ja yritykset), joilta ei vaadita tukien takaisinperintämenettelyssä koronkoron soveltamista.

Lopuksi komissio asettaa koronkorkoa vaatiessaan seuraamuksen, josta ei ole säädetty yhteisön oikeudessa.

____________

1 - Kumpikin päätös on riitautettu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa (vielä vireillä olevat asiat T-227/01, Diputación Foral de Álava ja Gobierno Vasco v. komissio, ja T-230/01, Diputación Foral de Álava ja Gobierno Vasco v. komissio).