Language of document : ECLI:EU:T:2013:409





2013 m. rugsėjo 6 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas
Bateni prieš Tarybą

(Bylos T‑42/12 ir T‑181/12)

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui, siekiant užkirsti kelią branduolinių ginklų platinimui – Lėšų įšaldymas – Akivaizdi vertinimo klaida“

1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Sąvoka – Ieškinys, dėl kurio ieškovas gali gauti naudos – Suinteresuotumas, kuris turi išlikti iki teismo sprendimo priėmimo – Aktas, vykstant procedūrai panaikinantis ir pakeičiantis ginčijamą aktą – Ieškovo suinteresuotumo pareikšti ieškinį išnykimas – Poreikio priimti sprendimą nebuvimas (SESV 263 straipsnis; Tarybos reglamentai Nr. 961/2010, Nr. 1245/11 ir Nr. 267/2012) (žr. 28–32 punktus)

2.                     Europos Sąjunga – Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Priemonės, priimtos siekiant kovoti su terorizmu ir branduolinio ginklo platinimu – Teisminė kontrolė – Apimtis – Kontrolės, apimančios, pirma, priemones, susijusias su kova su branduolinio ginklo platinimu, ir, antra, priemones, susijusias su kova su terorizmu, apimties atskyrimas veiksmingumo sumetimais – Nepriimtinumas (ESS 29 straipsnis; SESV 215 straipsnio 2 dalis) (žr. 38–40 punktus)

3.                     Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės Iranui – Priemonės, priimtos siekiant kovoti su branduolinio ginklo platinimu – Kontrolės apimtis – Ribota bendrų taisyklių kontrolė – Kontrolė, apimanti faktinių aplinkybių vertinimą ir įrodymų patikrinimą, aktų taikomų specifiniams subjektams, atveju (ESS 29 straipsnis; SESV 215 straipsnio 2 dalis; Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP 20 straipsnio 1 dalies b punktas; Tarybos reglamento Nr. 267/2012 23 straipsnio 2 dalis) (žr. 42–46 punktus)

4.                     Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės Iranui – Priemonės, priimtos siekiant kovoti su branduolinio ginklo platinimu – Kontrolės apimtis – Neįtraukimas dalykų, apie kuriuos institucija informuota po ginčijamo sprendimo priėmimo (Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP 20 straipsnio 1 dalies b punktas; Tarybos reglamento Nr. 267/2012 23 straipsnio 2 dalis) (žr. 51, 53 punktus)

5.                     Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Pareiga pranešti apie kaltę įrodančius įrodymus – Apimtis (Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP 20 straipsnio 1 dalies b punktas; Tarybos reglamento Nr. 267/2012 23 straipsnio 2 dalies a punktas) (žr. 54, 56, 57 punktus)

6.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Pasekmės– Teisingumo Teismo nustatytas apribojimas – Ribojamosios priemonės Iranui – Dviejų aktų, kuriuose nustatytos tapačios ribojamosios priemonės, panaikinimas iš dalies skirtingu laiku – Rizika rimtai pažeisti teisinį saugumą – Pirmojo akto poveikio išlaikymas iki antrojo akto panaikinimo įsigaliojimo (SESV 264 straipsnio antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 60 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimas 2010/413/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 267/2012) (žr. 86, 87 punktus)

Dalykas

Byloje T‑42/12, prašymas panaikinti 2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimą 2011/783/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 319, p. 71), tiek, kiek juo ieškovas įtraukiamas į sąrašą, esantį 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP (OL L 195, p. 39), II priede, ir 2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1245/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 319, p. 11), tiek, kiek juo ieškovas įtraukiamas į 2010 m. spalio 25 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 423/2007 (OL L 281, p. 1), VIII priedą, ir, byloje T‑181/12, prašymas panaikinti 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 (OL L 88, p. 1), IX priedą, tiek, kiek ieškovo pavardė paliekama asmenų, įmonių ir staigų, kurių lėšos įšaldomos, sąraše.

Rezoliucinė dalis

1.

Bylas T‑42/12 ir T‑181/12 sujungti siekiant priimti vieną sprendimą.

2.

Nebereikia priimti sprendimo byloje T‑42/12 dėl prašymo panaikinti 2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1245/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, tiek, kiek jis susijęs su Naser Bateni.

3.

2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2011/783/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, panaikinamas tiek, kiek juo N. Bateni įtrauktas į 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP, II priedą.

4.

2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010, IX priedas panaikinamas tiek, kiek jis susijęs su N. Bateni.

5.

Palikti Sprendimo 2010/413, iš dalies pakeisto Sprendimu 2011/783, padarinius tiek, kiek jis susijęs su N. Bateni, nuo jo įsigaliojimo (20 diena po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje) iki Reglamento Nr. 267/2012 panaikinimo iš dalies.

6.

Europos Sąjungos Taryba padengia savo ir N. Bateni bylinėjimosi išlaidas.

7.

Vokietijos Federacinė Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas.