Language of document :

2010 m. rugsėjo 27 d. pareikštas ieškinys byloje Fitzpatrick prieš Komisiją

(Byla T-464/10)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovas: Patrick Fitzpatrick (Kileany, Airija), atstovaujamas SC A. Collins, baristerio N. Travers ir solisitoriaus D. Barry

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti 2010 m. liepos 13 d. Komisijos sprendimą (pranešta Airijai dokumentu C (2010) 4761, kurį ieškovė gavo laišku 2010 m. liepos 16 d.), kuriuo atmestas prašymas padidinti siūlomo naujo pelaginių žuvų žvejybos laivo, kuriuo pakeičiamas laivas MFV Shauna Ann, saugumo pajėgumus ir kuriuo buvo pakeistas su šiuo prašymu susijęs sprendimas, įtrauktas į 2003 m. balandžio 4 d. Komisijos sprendimą Nr. 2003/245/EB, susijusį su Komisijos gautais prašymais nustatyti didesnius IV daugiametės orientavimo programos tikslus siekiant pagerinti ilgesnių kaip dvylikos metrų ilgio laivų saugą, navigaciją jūroje, higieną, produktų kokybę ir darbo sąlygas (OL L 90, p. 48), kuris, kiek jis susijęs su ieškovu, buvo panaikintas 2006 m. birželio 13 d. Bendrojo Teismo sprendimu sujungtose bylose T-218/03-T-240/03 Boyle ir kiti prieš Komisiją (Rink. p. II-1699); ir

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovė, remdamasis SESV 263 straipsniu, prašo panaikinti 2010 m. liepos 13 d. Komisijos sprendimą (pranešta Airijai dokumentu C (2010) 4761, kurį ieškovė gavo laišku 2010 m. liepos 16 d.), kuriuo atmestas prašymas padidinti saugumo pajėgumus naujam pelaginių žuvų žvejybos laivui, kuriuo pakeičiamas laivas MFV Shauna Ann, ir kuriuo buvo pakeistas su šiuo prašymu susijęs sprendimas, įtrauktas į 2003 m. balandžio 4 d. Komisijos sprendimą Nr. 2003/245/EB, susijusį su Komisijos gautais prašymais nustatyti didesnius IV daugiametės orientavimo programos tikslus siekiant pagerinti ilgesnių kaip dvylikos metrų ilgio laivų saugą, navigaciją jūroje, higieną, produktų kokybę ir darbo sąlygas (OL L 90, p. 48), kuris, kiek jis susijęs su ieškovu, buvo panaikintas 2006 m. birželio 13 d. Bendrojo Teismo sprendimu sujungtose bylose T-218/03-T-240/03 Boyle ir kiti prieš Komisiją (Rink. p. II-1699).

Grįsdamas savo ieškinį, ieškovė nurodo šiuos pagrindus:

Pirmiausia, ieškovė nurodo, kad atsakovė veikė neturėdama tam teisinio pagrindo. 1997 m birželio 26 d. Tarybos sprendimo Nr. 97/413/EB dėl Bendrijos žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo tikslų ir išsamių taisyklių laikotarpiu nuo 1997 m. sausio 1 d. iki 2001 m. gruodžio 31 d., siekiant pasiekti pusiausvyrą tausojančiu pagrindu tarp išteklių ir jų naudojimo (OL L 175, p. 27) 4 straipsnio 2 dalis išlieka kaip tinkamas ginčijamo sprendimo teisinis pagrindas, ir dėl to Komisija neturėjo teisinio pagrindo priimti sprendimą ad hoc.

Antra, ieškovė tvirtina, kad Komisija pažeidė esminį procedūros reikalavimą. Ieškovė pareiškia, kad pagal Tarybos sprendimą Nr. 97/413/EB ginčijamas sprendimas turėjo būti priimtas taikant Vadybos komiteto procedūrą, o Komisija, pasirinkusi priimti sprendimą ad hoc, veikė pažeisdama esminį procedūros reikalavimą.

Trečia, ieškovė tvirtina, kad netinkamai interpretavusi Tarybos sprendimo Nr. 97/413/EB 4 straipsnio 2 dalį, Komisija peržengė savo įgaliojimus remdamasi nesusijusiais kriterijais ir nekreipdama dėmesio į sąvoką "žvejybinės pastangos", numatytą Tarybos sprendime Nr. 97/413/EB ir Bendrijos žuvininkystės teisės aktuose, kurie galiojo tuo metu, kai ieškovas 2001 m. gruodžio mėnesį pateikė prašymą dėl su saugumu susijusio laivo talpos padidinimo.

Be to, nurodoma, kad ginčijamame sprendime yra tam tikrų akivaizdžių ieškovės prašymo dėl su saugumu susijusio laivo talpos padidinimo vertinimo klaidų. Ieškovė tvirtina, kad Komisijos sprendimas, kuriuo ieškovės prašymas atmestas dėl to, kad naudojant laivą MFV Shauna Ann kaip keleto mažesnių laivų pajėgumų pakaitalą nepadidėjo Airijos laivyno kompleksinio segmento bendrasis pajėgumas, kai šis laivas buvo užregistruotas, yra nepagrįstas.

Galiausiai, ieškovė pareiškia, kad Komisija pažeidė teisę į gerą administravimą. Komisijos atsisakymas išnagrinėti jos prašymą iš esmės yra jos pareigų pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos (OL C 83, p. 389) 41 straipsnį ir ypač ieškovės teisės į pagal Tarybos sprendimo Nr. 97/413/EB 4 straipsnio 2 dalį pateikto prašymo sąžiningą įvertinimą per protingą terminą pažeidimas.

____________