Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Mercantil de Pontevedra (Španělsko) dne 11. února 2010 - Aurora Sousa Rodríguez a další v. Air France S.A.

(Věc C-83/10)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Juzgado de lo Mercantil de Pontevedra

Účastníci původního řízení

Žalobci: Aurora Sousa Rodríguez, Yago López Sousa, Rodrigo Puga Lueiro, Luis Rodríguez González, María del Mar Pato Barreiro, Manuel López Alonso, Yaiza Pato Rodríguez

Žalovaná: Air France S.A.

Předběžné otázky

Je třeba pojem "zrušení" definovaný v čl. 2 písm. i) nařízení [č. 261/2004/ES1] vykládat ve výlučném smyslu chybějícího odletu v souladu s dřívějším plánem nebo také ve smyslu jakékoli okolnosti, která způsobuje, že tento let s rezervací odletěl, ale nedorazil do cíle, včetně nuceného návratu z technických příčin na původní letiště?

Je třeba pojem "další náhrady" podle článku 12 uvedeného nařízení vykládat v tom smyslu, že umožňuje vnitrostátnímu soudu v případě zrušení přiznat náhradu škody a újmy, včetně nemajetkové újmy, za neplnění smlouvy o letecké přepravě v souladu s kritérii stanovenými vnitrostátní právní úpravou a judikaturou ohledně neplnění smluv, nebo tyto náhrady naopak mají odpovídat toliko řádně prokázaným nákladům vynaloženým cestujícími a nedostatečně nahrazenými leteckým dopravcem v souladu s tím, co požadují články 8 a 9 nařízení č. 261/2004/ES, aniž by na tato ustanovení bylo výslovně odkazováno, nebo jsou konečně tyto dva pojmy dalších náhrad slučitelné mezi sebou?

____________

1 - Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10).