Language of document :

Ανακοίνωση στην ΕΕ

 

Προσφυγή της Télévision Française 1 SA κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 13 Απριλίου 2004

(Υπόθεση T-144/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Η Télévision Française 1 SA, με έδρα τη Βουλόνη (Γαλλία), εκπροσωπούμενη από τον δικηγόρο Jean-Paul Hordies, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 13 Απριλίου 2004, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:

να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 10ης Δεκεμβρίου 2003, C(2003) 4497 τελικό, σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που έθεσε σε εφαρμογή η Γαλλία υπέρ της "France 2" και της "France 3", μεταξύ 1988 και 1994, καθόσον τις κηρύσσει συμβατές προς την κοινή αγορά βάσει του άρθρου 86, παράγραφος 2, της Συνθήκης·

να καταδικάσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:

Κατόπιν καταγγελίας της προσφεύγουσας, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει την τυπική διαδικασία εξετάσεως, που προβλέπει το άρθρο 88, παράγραφος 2, ΕΚ, κατά των επενδυτικών επιδοτήσεων, καθώς και των παροχών κεφαλαίων που έλαβαν τα γαλλικά τηλεοπτικά κανάλια "France 2" και "France 3" μεταξύ 1988 και 1994. Με την προσβαλλόμενη απόφαση, η Επιτροπή αποφάσισε να χαρακτηρίσει τα μέτρα αυτά κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 87 ΕΚ, αλλά τα έκρινε συμβατά προς τη Συνθήκη ΕΚ βάσει του άρθρου 86, παράγραφος 2.

Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση περιέχει εσφαλμένη αιτιολογία και συνιστά παράβαση του άρθρου 86, παράγραφος 2, ΕΚ και των σχετικών με τις κρατικές ενισχύσεις διατάξεων. Αμφισβητεί το συμπέρασμα της Επιτροπής ότι οι αποστολές των δύο εν λόγω τηλεοπτικών καναλιών αντιστοιχούν σε υπηρεσία γενικού συμφέροντος κατά την έννοια του άρθρου 86, παράγραφος 2, παρατηρώντας ότι η δική της αποστολή είναι σχεδόν πανομοιότυπη χωρίς ωστόσο να θεωρείται ότι εμπίπτει στο γενικό συμφέρον. Η προσφεύγουσα βάλλει επίσης κατά της χρηματοοικονομικής αναλύσεως των ενισχύσεων αυτών στην οποία προβαίνει η Επιτροπή με την προσβαλλόμενη απόφαση.

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή εφάρμοσε εσφαλμένα την οδηγία 80/723 1 αποφασίζοντας ότι η οδηγία αυτή δεν είχε εφαρμογή στη δραστηριότητα ραδιοτηλεοπτικής μεταδόσεως των δημοσίων καναλιών πριν από το 2000. Στην ίδια αυτή βάση, η προσφεύγουσα προβάλλει ανακριβή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για το σύστημα δημόσιας ραδιοτηλεόρασης στα κράτη μέλη, που προσαρτάται στη Συνθήκη ΕΚ.

____________

1 - Οδηγία 80/723/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 980, περί της διαφάνειας των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων (ΕΕ ειδ. έκδ. 08/0, σ. 205).