Language of document :

Meddelande i Europeiska Unionens Officiella Tidning

 

    Europeiska unionens officiella tidning

    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt

    Meddelanden

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 10 februari 2003 av Bioelettrica S.p.a.

    (mål T-56/03)

    Rättegångsspråk: italienska

Bioelettrica S.p.a. har den 10 februari 2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Ombretta Fabe Dal Negro, avvocato.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

( i första hand fastställa att Europeiska gemenskapernas kommission har brustit i fullgörelsen av Thermieavtalet BM/1007/94 av den 12 december 1994,

( förklara avtalet upplöst på grund av skäl som kan hänföras till kommissionen,

( i vart fall förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att till sökanden utbetala ett belopp som kommer att fastställas i ett särskilt beslut, såsom ersättning för den skada som sökanden har åsamkats till följd av att projektet misslyckats,

( i andra hand i vart fall förklara att Bioelettrica inte är skyldigt att återbetala något belopp till Europeiska gemenskaperna avseende finansieringen samt den löpande räntan fram till denna dag på detta belopp,

( förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Förevarande mål avser samma projekt som det avseende vilket talan väckts mot kommissionens beslut att säga upp avtalet i mål T-287/01, Bioletterica mot kommissionen1, och i mål T-42/03, Lurgi AG och Lurgi Spa mot kommissionen.2 I detta avseende erinrar sökanden om följande förklaringar som kommissionen lämnat avseende det ovannämnda projektet:

( Den 6 september 2001 bekräftades uppsägningen av avtalet,

( Den 20 november 2001 angavs att avtalet var gällande,

( Den 1 mars 2002 bekräftades att avtalet fortfarande gällde,

( Den 26 november 2002 förklarades att avtalet inte längre gällde, men inte från och med den 26 november 2002 utan från och med den 6 september 2001.

I detta avseende görs gällande att förstainstansrätten inte har prövat huruvida kommissionens nya återkallelse var korrekt, eftersom föremålet för domen i ovannämnda mål T-287/01 var frågan huruvida uppsägningen av den 6 september 2001 -- som grundade sig på artikel 8.2 f i de allmänna avtalsvillkoren i bilaga II till avtalet -- var rättsenlig eller ej. Förklaringen av den 26 november 2002 grundade sig däremot på artikel 8.2 d i samma allmänna avtalsvillkor.

Grunderna och huvudargumenten liknar dem som åberopats i mål T-287/01.

____________

1 - EGT C 31, 02.02.2002, s. 15.

2 - Ännu ej offentliggjort.