Kanne 14.8.2013 – Brouillard v. tuomioistuin
(Asia T-420/13)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Alain Laurent Brouillard (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja J.-M. Gouazé)
Vastaaja: Euroopan unionin tuomioistuin
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
kumoamaan Euroopan unionin tuomioistuimen käännöksen pääosaston 5.6.2013 tekemän päätöksen, joka koskee tarjouskilpailua 2013/S 047-075037 ja jolla Brouillardia ei hyväksytty ranskan kieleen kääntämisen ryhmään
velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vaatii kumottavaksi päätöstä, jolla hyväksytyksi tullutta tarjouksentekijää pyydettiin tekemään neuvottelumenettelyssä käydyssä tarjouskilpailussa, joka koski puitesopimusten tekemistä oikeudellisten tekstien kääntämisestä eräistä Euroopan unionin virallisista kielistä ranskaan (EUVL 2013/S 47-075037), tarjous, jossa vahvistetaan, ettei kantajaa valita kyseisten palveluiden tarjoajaksi, koska hän ei ollut osoittanut, että hänellä on edellytetty oikeudellinen koulutus.
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, ettei riidanalaisen päätöksen tekijällä ollut toimivaltaa sen tekemiseen.
Toinen kanneperuste, joka perustuu direktiivin 2000/78/EY1 ja direktiivin 2005/36/EY2 rikkomiseen ja unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön noudattamatta jättämiseen.
Kolmas kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen kantajan yliopistollisen ja ammatillisen pätevyyden arvioinnissa.
________________________1 Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annettu neuvoston direktiivi 2000/78/EY (EYVL L 303, s. 16).
2 Ammattipätevyyden tunnustamisesta 7.9.2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY (EUVL L 255, s. 22).