Language of document :

Prasība, kas celta 2013. gada 7. augustā – Jinan Meide Casting/Padome

(lieta T-424/13)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Jinan Meide Casting Co. Ltd (Jinan, Ķīna) (pārstāvji – R. Antonini un E. Monard, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītājas prasījumi:

atcelt Padomes 2013. gada 13. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 430/2013, ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kurš noteikts Ķīnas Tautas Republikas un Taizemes izcelsmes kaļamā čuguna vītņotu cauruļu savienotājelementu importam, un izbeidz procedūru attiecībā uz Indonēziju (OV L 129, 1. lpp.), ciktāl tā attiecas uz prasītāju, un

piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka prasītājai netika piešķirta piekļuve jeb netika izpausta informācija par parastās tirgus vērtības noteikšanu, tādējādi pārkāpjot prasītājas tiesības uz aizsardzību un Padomes 2009. gada 30. novembra Regulas (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV L 343, 51. lpp.), 6. panta 7. punktu, 20. panta 2. un 4. punktu.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka, noraidot noteiktus prasītājas pieprasītos pielāgojumus, tika pārkāpts Padomes Regulas Nr. 1225/2009 2. panta 10. punkts un PTO nolīguma par VVTT 1994 VI panta īstenošanu 2.4 pants. Pakārtoti, prasītāja uzskata, ka Padome ir pārkāpusi Līguma par Eiropas Savienības darbību 296. pantu.Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka, nosakot parasto tirgus vērtību atšķirīgiem produktu veidiem, tiek pārkāpts Padomes Regulas (EK) Nr. 1225/2009 2. panta 7. punkta a) apakšpunkts, 2. panta 10. punkts un 2. panta 10. punkta a) apakšpunkts, kā arī 2. panta 11. punkts, ko lasa kopā ar 2. panta 8., 9. punktu un 2. panta 7. punkta a) apakšpunktu un 9. panta 5. punktu, kā arī nediskriminācijas princips.Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka, trīs mēnešu laikā no izmeklēšanas uzsākšanas nenosakot, vai attiecībā uz prasītāju pastāv tirgus ekonomikas apstākļi, tika pārkāpts Padomes Regulas (EK) Nr. 1225/2009 2. panta 7. punkts.Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka, paļaujoties uz neprecīziem datiem par importu, lai noteiktu kaitējuma apmēru, tika pārkāpts Padomes Regu

las (EK) Nr. 1225/2009 3. panta 1., 2. un 3. punkts.