Language of document : ECLI:EU:T:2016:296

No saVec T‑468/14

Holistic Innovation Institute, SLU,

proti

Európskej komisii

„Finančná pomoc – Výskum – Siedmy rámcový program v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) – Projekt eDIGIREGION – Rozhodnutie Komisie zamietnuť účasť podniku – Žaloba o neplatnosť – Lehota na podanie žaloby – Začiatok plynutia – Neprípustnosť – Mimozmluvná zodpovednosť – Nemajetková ujma – Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (šiesta komora) z 12. mája 2016

1.      Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Kogentný charakter – Preskúmanie súdom Únie bez návrhu

[Článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 102 ods. 2]

2.      Súdne konanie – Lehoty na podanie žaloby – Žaloba podaná faxom – Lehota na predloženie podpísaného originálu – Začiatok plynutia – Dátum doručenia faxu a nie dátum uplynutia lehoty na podanie žaloby

[Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 43 ods. 6]

3.      Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Nepredloženie podpísaného originálu žaloby pred uplynutím lehoty – Neprípustnosť

[Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 44 ods. 6]

4.      Súdne konanie – Lehoty na podanie žaloby – Preklúzia – Ospravedlniteľný omyl – Pojem – Podanie žaloby bez podpisu žaloby advokátom – Vylúčenie

[Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 43 ods. 1 prvý pododsek]

5.      Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Vlastnoručný podpis advokáta – Podstatné pravidlo so striktným uplatnením – Možnosť neskoršieho odstránenia vád – Neexistencia – Porušenie práva na účinný súdny prostriedok nápravy – Neexistencia

[Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 43 ods. 1 prvý pododsek]

6.      Mimozmluvná zodpovednosť – Podmienky – Protiprávnosť – Ujma – Príčinná súvislosť – Kumulatívne podmienky – Absencia jednej z týchto podmienok – Zamietnutie žaloby o náhradu škody v celom rozsahu

(Článok 340 druhý odsek ZFEÚ)

7.      Žaloba o náhradu škody – Autonómia vo vzťahu k žalobe o neplatnosť – Žaloba smerujúca k zrušeniu právoplatného individuálneho rozhodnutia – Neprípustnosť

(Článok 268 ZFEÚ a článok 340 druhý odsek ZFEÚ)

8.      Súdne konanie – Uvedenie nových dôvodov počas súdneho konania – Podmienky – Rozšírenie existujúceho žalobného dôvodu – Prípustnosť

[Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 44 ods. 1 písm. c) a článok 48 ods. 2]

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 25)

2.      Zo znenia článku 43 ods. 6 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu z 2. mája 1991 vyplýva, že deň, kedy bola kópia podpísaného originálneho podania doručená faxom alebo elektronickou poštou kancelárii Všeobecného súdu, sa na účely dodržania procesných lehôt berie do úvahy iba vtedy, ak sa podpísaný originál podania predloží kancelárii najneskoršie do desiatich dní po doručení faxu alebo elektronickej pošty.

(pozri bod 28)

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 31)

4.      Pojem ospravedlniteľný omyl sa musí vykladať striktne a môže sa týkať len výnimočných okolností. Tvrdenie žalobkyne, pokiaľ ide o žalobu podanú bez podpisu advokáta, založené na ospravedlniteľnej povahe omylu, ktorého sa dopustila z dôvodu, že vo vnútroštátnom práve je neexistencia podpisu advokáta na žalobe odstrániteľná vada, sa musí zamietnuť. Za prípravu, kontrolu a overenie podaní, ktoré sa majú doručiť kancelárii, zodpovedá advokát dotknutého účastníka konania.

(pozri bod 32)

5.      Skutočnosť, že neexistencia podpisu advokáta na žalobe nie je odstrániteľná vada v práve Únie, nespochybňuje právo na podanie účinného opravného prostriedku. Striktné uplatnenie procesných pravidiel zodpovedá požiadavke právnej istoty a potrebe vyhnúť sa akejkoľvek diskriminácii alebo svojvoľnému zaobchádzaniu pri výkone spravodlivosti. Ak podmienky na predloženie návrhov a lehoty na podanie žaloby obmedzujú právo na prístup na súd, tak toto obmedzenie neporušuje samotnú podstatu základných práv na účinnú súdnu ochranu, pokiaľ sú predmetné pravidlá dostatočne jasné a nepredstavujú osobitnú komplikáciu pri výklade.

(pozri bod 33)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 41 – 44)

7.      Žaloba o náhradu škody, ktorá sa zakladá na článku 340 druhom odseku ZFEÚ, je samostatný právny prostriedok v rámci opravných prostriedkov v práve Únie, aby neprípustnosť žaloby o neplatnosť nebránila sama osebe žalobe o náhradu škody.

Hoci účastník konania môže postupovať tak, že podá žalobu o náhradu škody, pričom žiadne ustanovenie ho nenúti domáhať sa zrušenia protiprávneho aktu, ktorý mu spôsobuje ujmu, napriek tomu nemôže týmto spôsobom obchádzať neprípustnosť návrhu, ktorý sa týka rovnakej protiprávnosti a smeruje k rovnakému peňažnému výsledku.

Žaloba o náhradu škody sa musí vyhlásiť za neprípustnú, ak v skutočnosti smeruje k zrušeniu aktu, ktorý sa stal záväzným, a ak by v prípade, že by jej bolo vyhovené, mala za následok zrušenie právnych účinkov predmetného aktu. Tak je to v prípade, keď sa žalobca prostredníctvom návrhu na náhradu škody usiluje dosiahnuť ten istý výsledok, ktorý by mu bol zabezpečil úspech žaloby o neplatnosť, ktorú nepodal včas.

Okrem toho žaloba o náhradu škody by mohla byť spôsobilá zrušiť právne účinky rozhodnutia, ktoré nadobudlo právoplatnosť, ak žalobca usiluje o širší prospech, ale zahŕňa ten, ktorý by mohol získať z rozsudku o neplatnosť. Za tohto predpokladu je však potrebné určiť, že existuje úzke prepojenie medzi žalobou o náhradu škody a žalobou o neplatnosť, aby bolo možné dospieť k záveru o neprípustnosti žaloby o náhradu škody.

(pozri body 45 – 48)

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 79)