Language of document :

Žalba koju je 1. ožujka 2024. podnio Mainova AG protiv presude Općeg suda (peto prošireno vijeće) od 20. prosinca 2023. u predmetu T-64/21, Mainova AG/Europska komisija

(predmet C-178/24 P)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Žalitelj: Mainova AG (zastupnik: C. Schalast, Rechtsanwalt)

Druge stranke u postupku: Europska komisija, E.ON SE, RWE AG

Žalbeni zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine presudu Općeg suda od 20. prosinca 2023., Mainova/Komisija (T-64/21), i poništi pobijanu odluku Europske komisije;

podredno, ukine pobijanu presudu i vrati predmet Općem sudu na ponovno odlučivanje;

naloži Komisiji snošenje troškova obaju postupaka.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalba se temelji na pet žalbenih razloga:

Kao prvo, Opći sud je, u vezi s razdvajanjem ukupne transakcije između društava RWE i E.ON, pogrešno protumačio članak 3. stavak 1. Uredbe o koncentracijama1 , pozivajući se isključivo na Pročišćenu obavijest o nadležnosti Komisije2 , pri čemu u obzir nije uzeo ni presudu Cementbouw3 ni uvodnu izjavu 20. Uredbe o koncentracijama. Opći je sud time povrijedio načela hijerarhije pravnih propisa, nadređenosti prava i diobe vlasti.

Kao drugo, Opći se sud u svojoj odluci nije bavio pitanjem je li sporazum o razgraničenju, kojim su sudionici koncentracije odlučili podijeliti tržišta – prema kojem se društvo RWE fokusira isključivo na tržište proizvodnje, a društvo E.ON isključivo na tržište distribucije – predstavlja povredu pravila o zabranjenom sporazumu iz članka 101. UFEU-a. Opći sud, u tom kontekstu, osobito nije uzeo u obzir da se člankom 21. stavkom 1. Uredbe o koncentracijama ne isključuje primjenjivost primarnog prava poput članka 101. UFEU-a. Ostavio je bitna pitanja neprovjerenima i, stoga, donio odluku koja je pravno pogrešna.

Kao treće, Opći je sud pogrešno smatrao da je Komisija pravilno utvrdila podatke na temelju kojih je donijela svoju odluku. Pritom je Opći sud propustio zaključiti da istraživanjem tržišta kojim se koristila Komisija nisu dobiveni podaci koji čine odgovarajuću osnovu. Okolnosti pod kojima je provedeno istraživanje tržišta dovele su do ozbiljnih dvojbi u pogledu pouzdanosti navodâ ispitanih poduzetnika. Osim toga, rezultati istraživanja tržišta nisu jednoznačni i ne potkrepljuju rezultat koji je formulirala Komisija. Nasuprot tomu, Opći je sud pogriješio kada je zanemario stručna mišljenja koja je podnio žalitelj, a iz kojih proizlazi da je Komisija počinila očite pogreške u ocjeni, jer je Opći sud pogrešno pretpostavio da sadržavaju podatke iz razdoblja nakon donošenja odluke o odobrenju.

Kao četvrto, Opći je sud nepravilno ocijenio tržišno razgraničenje u maloprodaji električne energije. Pogrešno je došao do zaključka da ne postoji tržišno natjecanje između osnovnih opskrbljivača i pružateljâ na temelju posebnih ugovora te da stoga treba pretpostaviti da postoje dva objektivno odvojena tržišta. U svojoj procjeni nije prihvatio žaliteljeve bitne argumente i stoga nije prepoznao očite pogreške u ocjeni koje je počinila Komisija.

Konačno, kao peto, Opći sud pogrešno je procijenio potencijalni konkurentski pritisak. Zanemario je činjenicu da je postojalo potencijalno tržišno natjecanje između sudionika koncentracije, koje se u svakom trenutku moglo pretvoriti u stvarno tržišno natjecanje. Stoga je netočna pretpostavka Općeg suda da sudionici koncentracije nisu bili bliski konkurenti.

____________

1     Uredba (EZ) br. 139/2004 Vijeća od 20. siječnja 2004. o kontroli koncentracija između poduzetnika (Uredba EZ o koncentracijama) (SL 2004., L 24, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 5., str. 73.)

1     Pročišćena obavijest Komisije o nadležnosti prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 o kontroli koncentracija između poduzetnika (SL C 95, 16.4.2008., str. 1.)

1     Presuda od 23. veljače 2006., Cementbouw Handel & Industrie/Komisija, T-282/02, EU:T:2006:64