Language of document :

Prasība, kas celta 2013. gada 6. augustā – Bitiqi  u.c./Komisija u.c.

(lieta T-410/13)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāji: Burim Bitiqi (Londona, Apvienotā Karaliste); Arlinda Gjebrea (Prishtina, Kosovas Republika); Anna Gorska (Varšava, Polija); Agim Hajdini (Londona); Josefa Martínez Estéve (Valensija, Spānija); Denis Vasile Miron (Bukareste, Rumānija); James Nicholls (Swindon, Apvienotā Karaliste); Zornitsa Popova Glodzhani (Varna, Bulgārija); Andrei Mihai Popovici (Bukareste) un Amaia San José Ortiz (Llodio, Spānija) (pārstāvji – A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal un D. Abreu Caldas, avocats)

Atbildētāji: Eiropas Komisija; Eulex Kosovo un Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD)

Prasītāju prasījumi:

atzīt un nospriest:

atcelt 2013. gada 27. maija un 2. jūlija lēmumus nepagarināt prasītāju darba līgumus;

piespriest atbildētājām atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāji izvirza piecus pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka tika pārkāpts apspriedes ar personāla pārstāvjiem princips, jo personālam tika paziņots par lēmuma reorganizēt Eulex Kosovo misiju sekām tikai pēc tam, kad lēmums jau bija pieņemts un hierarhija bija iebildusi pret apspriešanos ar arodbiedrības pārstāvi.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka nav ievērota darbinieku aizsardzība kolektīvās atlaišanas ietvaros, jo katrai no atlaistajām personām vajadzēja piemērot tiesības, kas bija spēkā viņu izcelsmes dalībvalstī, kas nozīmētu nozīmīgi atšķirīgas normas un sniegto aizsardzību. Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāptas tiesības secīgi izmantot uz noteiktu laiku slēgtus darba līgumus.Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpts vienlīdzīgas attieksmes un nediskriminācijas princips starp ‟seconded” [norīkots] un ‟contracted” [līgumdarbinieks] darbinieku kategorijām, jo amatu likvidācija patiesībā attiecās tikai uz tiem darbiniekiem, kas bija ‟contracted” [līgumdarbinieku] darbinieku kategorijā, bet ‟seconded” [norīkots] personālam tika piedāvātas iespējas tikt pieņemtiem darbā citos amatos.Ar piekto pamatu, kas attiecas tikai uz vienu prasītāju, tiek apgalvots, ka ir pārkāpts Eiropas Sociālās hartas 8. pants, jo prasītājai esot paziņots par apstrīdēto lēmumu viņas grūtniecības un grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma laikā.