Language of document :

Paziņojums OV

 

Prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko Itālijas Republika iesniedza 2004. gada 23. septembrī

(lieta T-381/04)

(tiesvedības valoda - itāļu)

Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā 2004. gada 23. septembrī izskatīšanai ir iesniegta prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko cēla Itālijas Republika, kuru pārstāv Maurizio Fiorilli, avvocato dello Stato, kas norādīja adresi Luksemburgā.

Prasītājas prasījums Pirmās instances tiesai ir šāds:

- atcelt Eiropas Kopienu Komisijas 2004. gada 16. jūlija Lēmuma K (2004) 2762 attiecīgo daļu ar visiem no tā izrietošajiem tiesiskajiem nolēmumiem, arī attiecībā uz procesuālo izmaksu atlīdzināšanu ;

Pamati un galvenie argumenti

Tiek apstrīdēts Komisijas 2004. gada 16. jūlija Lēmums K (2004) 2762 par atsevišķu Itālijas izdevumu, kas taisīti attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fondu - Garantiju nodaļu - EUR 21 138 010 apmērā izslēgšanu no Kopienas finansējuma.

Šis pasākums ir prettiesisks, jo tam nav pamatojuma un tas atspoguļo tikai Komisijas viedokli, neizpētot Itālijas sniegtās ziņas par faktiem.

Savu prasījumu atbalstam prasītāja izvirza šādus argumentus:

- finansiālā atkāpšanās ir pamatota ar nepareiziem pieņēmumiem. Pamata pieņēmums, ka piemaksu par lopu audzēšanu pieteikumu kontrole nav pietiekama, ir balstīts uz to, ka par 1999., 2000., 2001. un 2002. gadu nav datu bāzes dzīvnieku Regulas Nr. (EK) 820/97 izpratnē identificēšanai un reģistrācijai. Kopš 1997. gada Itālijā ir centralizēta dzīvnieku identificēšanas un reģistrācijas datu bāze. Šī datu bāze, ko izveidoja un vadīja bijusī AIMA (Azienda di Stato per gli Interventi nel Mercato Agricolo), tiek izmantota atsevišķo piemaksu pieteikumu kontrolpārbaudei. Kopš 1997. gada visi maksājumi par liellopiem tiek veikti pēc sistemātiskas konstatācijas, ka dzīvnieki, par kuriem pieprasīta piemaksa, ir reģistrēta un atbilst piemaksas piešķiršanas priekšnoteikumiem;

- valsts normas par pārbaudēm uz vietas par 2000. un 2001. gadu, pretēji Komisijas pieņēmumam, nav kavējušas uzņēmumos konstatēta un datu bāzes ziņās esošo pārbaužu salīdzināšanu;

- dzīvnieku, par kuriem 12 mēnešos pirms pārbaudes ir iesniegts piemaksas pieprasījums, pārbaude ir līdzeklis, lai salīdzinātu uzņēmumos konstatētās un protokolētas ziņas un AGEA (Azienda per le erogazioni in agricoltura) arhīvā esošās ziņas.

- Itālijas likumdošanas normās ietvertie jēdzieni "govs" un "tele", ko pielieto dzīvnieku, par kuriem pieprasītas piemaksas, pārbaudīšanai, sakrīt ar Kopienas tiesībās minētajiem;

- dzīvnieku pārbaude tiek veikta, piemērojot Regulās Nr. (EK) 3887/92 un 2419/2001 ietvertos kritērijus;

- attiecībā uz piemaksām par nokaušanu novēlotā pārbaudes noteikumu izdošana nevar būt par pamatu pārkāpumam, jo lielākā daļa pieteikumu tika iesniegti oktobrī un šos noteikumus varēja jau piemērot;

- pretēji Komisijas apgalvotajam, dzīvnieku fiziskās un identitātes muitas pārbaudes nebija nepietiekamas;

- itāļu jēdziens "pascolo" (ganības), kas attiecināms uz ekstensifikācijas maksājumiem, atbilst Itālijas valsts teritorijas īpašajām pazīmēm; tādu definīciju piemērošana, kas attiecas uz citam reģionālajam īpašībām, būtu prettiesiska;

- konstatējot pārkāpumus pārbaudēs uz vietas Lazio reģionā, nav ņemts vērā, ka ganāmpulki tika turēti ārā un ir pierādīts, ka ir veiktas piemaksas piešķiršanai nepieciešamās pārbaudes.

____________