Language of document :

Obvestilo v UL

 

Tožba Italijanske republike proti Komisiji Evropskih skupnosti, vložena dne 23. septembra 2004

(Zadeva T-381/04)

(Jezik postopka: italijanščina)

Italijanska republika, ki jo zastopa Maurizio Fiorilli, avvocato dello Stato, je dne 23. septembra 2004 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih skupnosti.

Tožeča stranka Sodišču prve stopnje predlaga, naj:

delno razglasi za nično v delu, ki zadeva Republiko Italijo, Odločbo Komisije Evropskih skupnosti št. K(2004) konč. 2762 z dne 16. julija 2004 skupaj s pravnimi posledicami, ki iz tega izhajajo, tudi kar se tiče plačila stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene navedbe

Izpodbija se Odločba Komisije K(2004) 2762 konč. z dne 16. julija 2004, ki iz financiranja Skupnosti izključuje nekatere izdatke Italije iz naslova Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS), oddelka za jamstva, in sicer v znesku 21.138.010 EUR.

Odločba naj bi bila nezakonita zaradi nezadostne obrazložitve, kolikor naj bi se omejila na preprosto povzemanje stališča Komisije, ne da bi bili pri tem natančno preučeni podatki o dejanskem stanju, ki jih je v okviru preverjanja predstavila Italija.

V utemeljitev svojega zahtevka tožeča stranka navaja, da:

-    finančna izključitev naj bi temeljila na nizu nesprejemljivih predpostavka. Osnovna predpostavka o nezanesljivosti pregledov v zvezi z zahtevki za zootehniške prispevke temelji na neobstoju baze podatkov za identifikacijo in registracijo živali, ki je bila določena z Uredbo (ES) 820/97, in ki velja za leta 1999, 2000, 2001 in 2002. Centralizirana baza podatkov za identifikacijo in registracijo živali pa naj bi v Italiji delovala od leta 1997. Ta baza podatkov, ki jo je vzpostavila in jo vodi bivša AIMA, naj bi bila uporabljena za izvrševanje navzkrižnega preverjanja posameznega zahtevka za pomoč. Tako naj bi bila od leta 1997 vsa plačila za govedo izvršena po sistematičnem preveritvi ali so glave živine, za katere se zahteva pomoč, zavedene v registru, ter ob spoštovanju pogojev za pridobitev pomoči;

-    v nasprotju s trditvami Komisije naj nacionalna navodila o kontroli na kraju samem za leti 2000 in 2001 ne bi onemogočala navzkrižnega preverjanja med stanjem na gospodarstvu in podatki, vsebovanimi v bazi podatkov;

-    preverjanje glav živine, za katere se je zahtevala pomoč v zadnjih 12 mesecih pred kontrolo naj bi bilo izvedeno s pomočjo primerjave med podatki, pridobljenimi na gospodarstvu in zapisanimi v zapisniku ter tistimi, ki so navedeni v arhivih AGEA (Azienda per le erogazioni in agricoltura);

-    definicija "krave" in "junice" na podlagi italijanskega predpisa, uporabljenega za preverjanje glav živine, za katere se zahteva pomoč, naj bi bila v skladu z definicijo Skupnosti;

-     kontrola živali na gospodarstvu naj bi bila izvedena v skladu s kriteriji, vsebovanimi v Uredbah (ES) št. 3887/92 in št. 2419/2001;

-     pozna izdaja pravil za kontrolo glede vodenja klavnih premij naj ne bi bila vzrok nepravilnosti, saj je bilo število zahtevkov največje v oktobru in je bilo ta pravila mogoče uporabljati;

-    v nasprotju s trditvami Komisije naj fizični pregled in identifikacija živali na carini ne bi bila nezadostna;

-    italijanski izraz "pašnik", relevanten za ekstenzifikacijsko premijo, naj bi bil v skladu z posebnimi značilnostmi nacionalnega ozemlja, zato naj bi bila uporaba definicij, ki zajemajo drugačne ozemeljske pogoje, nezakonita;

-    nepravilnosti, ki so bile ugotovljene v zvezi s kontrolo živali na kraju samem v regiji Lazio ne upoštevajo okoliščin, da so črede rejene na prostem in da je bila kontrola, zahtevana za odobritev premij, izvedena.

____________