Üldkohtu (kolmas koda) 6. oktoobri 2021. aasta otsus – Global Translation Solutions vs. parlament
(kohtuasi T‑7/20)
Teenuste hanked – Hankemenetlus – Tõlketeenused – Pakkuja pakkumuse tagasilükkamine – Hankelepingu sõlmimine teise pakkujaga – Valikukriteeriumid – Kontrolli käigus üleslaetud dokumendi vorming
1. Euroopa Liidu hanked – Hankemenetlus – Lepingute sõlmimine – Majanduslikult soodsaim pakkumus – Lepingu sõlmimise kriteeriumid – Hankija valik – Piirid – Läbipaistvuse, võrdse kohtlemise ja diskrimineerimise keelu põhimõtete austamine
(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus 2018/1046, artikli 160 lõiked 1 ja 2 ning artikli 166 lõige 2)
(vt punktid 31–35, 43 ja 44)
2. Euroopa Liidu hanked – Hankemenetlus – Lepingute sõlmimine – Lepingu sõlmimise kriteeriumid – Väärtuse määramise meetod – Hankija kaalutlusõigus
(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 966/2012, artikli 105 esimene lõik ja määrus nr 2018/1046, artikli 166 lõige 2)
(vt punkt 47)
3. Põhiõigused – Euroopa Liidu põhiõiguste harta – Õigus heale haldusele – Ulatus
(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 41)
(vt punkt 60)
4. Euroopa Liidu hanked – Hankemenetlus – Kohustus vastuolulised pakkumused tagasi lükata – Ulatus – Proportsionaalsuse põhimõtte järgimise kohustus
(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus 2018/1046)
(vt punkt 62)
5. Euroopa Liidu hanked – Lepingu sõlmimine hankemenetluses – Hankija kohustus viia hankemenetlus lõpuni – Puudumine
(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 2018/1046, artikkel 171)
(vt punkt 76)
Ese
| ELTL 263 alusel esitatud hagi, milles palutakse tühistada parlamendi 28. oktoobri 2019. aasta kirjas sisalduv otsus lükata tagasi hageja pakkumus hankemenetluse TRA/EU19/2019 hankeosa 15 kohta ning parlamendi 4. detsembri 2019 aasta kirjas sisalduv otsus sõlmida leping teise pakkujaga. |
Resolutsioon
1. | | Jätta hagi rahuldamata. |
2. | | Mõista kohtukulud välja Global Translation Solutions ltd.‑lt. |