Language of document : ECLI:EU:T:2014:1076

Zadeva T‑643/11

(objava odlomkov)

Crown Equipment (Suzhou) Co. Ltd
in

Crown Gabelstapler GmbH & Co. KG

proti

Svetu Evropske unije

„Damping – Uvoz ročnih vozičkov za premeščanje palet in njihovih osnovnih delov s poreklom iz Kitajske – Pregled – Člen 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009 – Pravica do obrambe – Napačno ugotovljeno dejansko stanje – Očitna napaka pri presoji – Obveznost obrazložitve“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 12. decembra 2014

1.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Protidampinški postopek – Pravica do obrambe – Pravica do izjave – Obseg

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2); Uredba Sveta št. 1225/2009)

2.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Protidampinški postopek – Pravica do dobrega upravljanja – Obseg

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2); Uredba Sveta št. 1225/2009)

3.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Postopek pregleda – Obveznost institucij, da upoštevajo vse relevantne in ustrezno dokumentirane dokaze – Obseg

(Uredba Sveta št. 1225/2009, člen 11(2), tretji pododstavek)

1.      Spoštovanje pravice do obrambe je temeljno načelo prava Unije, katerega sestavni del je pravica do izjave, ki velja za vse.

Natančneje, v okoliščinah postopkov protidampinških preiskav je spoštovanje pravice do obrambe in pravice do izjave v teh postopkih temeljno. Spoštovanje teh pravic pomeni, da mora biti zainteresiranim podjetjem med upravnim postopkom omogočeno, da primerno predstavijo svoje stališče o resničnosti in upoštevnosti zatrjevanih dejstev in okoliščin ter o dokazih, ki jih Komisija navaja v podporo svoji trditvi o obstoju dampinga in škode, ki naj bi s tem nastala.

Vendar pa za spoštovanje navedenih pravic ni mogoče zahtevati, da morajo institucije Unije sprejeti stališča zainteresiranih podjetij. Primernost predložitve stališč zainteresiranih podjetij zahteva le, da je bilo stališče mogoče pravočasno predložiti, da so se institucije Unije z njim lahko seznanile in z vso potrebno pozornostjo preučile, ali je upoštevno za vsebino akta, ki se sprejema.

(Glej točke 38, 40, 41 in 43.)

2.      Čeprav Komisije in Sveta ni mogoče šteti za „sodišče“ v smislu člena 6 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic, sta ti instituciji v okviru upravnega postopka zavezani spoštovati temeljne pravice Unije, med katerimi je pravica do dobrega upravljanja, določena v členu 41 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. Natančneje, za upravni postopek pred Komisijo in Svetom na področju obrambe pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Unije, se uporablja ta člen navedene Listine, in ne člen 47.

V zvezi s tem, pravica do dobrega upravljanja predpostavlja dolžnost skrbnega ravnanja, ki pristojni instituciji nalaga, da skrbno in nepristransko preveri vse upoštevne vidike posameznega primera.

(Glej točki 45 in 46.)

3.      V okviru pregleda zaradi izteka protidampinških ukrepov institucije Unije na podlagi člena 11(2), tretji pododstavek, Uredbe št. 1225/2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti sprejmejo sklepe ob upoštevanju vseh relevantnih in ustrezno dokumentiranih dokazov, predloženih v zvezi z vprašanjem, ali je verjetno oziroma ni verjetno, da bi konec protidampinških ukrepov povzročil nadaljevanje ali ponovno pojavljanje dampinga in škode.

Obveznost upoštevanja navedenih dokazov je med drugim izpolnjena, kadar institucije Unije upoštevajo razvoj dobičkonosnosti, proizvodnje, obsega prodaje, izkoriščenosti zmogljivosti, stopnje zaposlenosti in produktivnosti v Uniji v upoštevnem obdobju.

(Glej točki 51 in 52.)