Language of document : ECLI:EU:T:2012:397

UZNESENIE VŠEOBECNÉHO SÚDU (odvolacia komora)

zo 4. septembra 2012

Vec T‑642/11 P

Harald Mische

proti

Európskemu parlamentu

a

Rade Európskej únie

„Odvolanie – Verejná služba – Úradníci – Vymenovanie – Zaradenie do platovej triedy – Výberové konanie uverejnené pred nadobudnutím účinnosti nového Služobného poriadku úradníkov – Skreslenie skutkových okolností – Zjavne nedôvodné odvolanie“

Predmet:      Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 29. septembra 2011, Mische/Parlament (F‑93/05), a týkajúce sa zrušenia tohto rozsudku

Rozhodnutie:      Odvolanie sa zamieta. Harald Mische znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskemu parlamentu v rámci tohto konania. Rada Európskej únie znáša vlastné trovy konania.

Abstrakt

1.      Odvolanie – Dôvody – Nesprávne posúdenie skutkového stavu – Neprípustnosť – Preskúmanie posúdenia skutočností a dôkazných prostriedkov Všeobecným súdom – Vylúčenie okrem prípadov skreslenia

(Článok 257 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, príloha I, článok 11 ods. 1)

2.      Odvolanie – Dôvody – Dôvod uvedený prvýkrát v konaní o odvolaní – Neprípustnosť

(Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 48 ods. 2 a článok 144)

3.      Odvolanie – Dôvody – Dôvod namierený proti doplňujúcemu odôvodneniu – Neúčinný dôvod – Zamietnutie

4.      Odvolanie – Dôvody – Nedostatok odôvodnenia – Použitie implicitného odôvodnenia S/dom pre verejnú službu – Prípustnosť – Podmienky

(Článok 257 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 36 a článok 53 prvý odsek)

5.      Úradníci – Žaloba – Návrh na náhradu škody spojený s návrhom na zrušenie – Zamietnutie návrhu na zrušenie spôsobujúce zamietnutie návrhu na náhradu škody

(Služobný poriadok úradníkov, články 90 a 91)

6.      Úradníci – Žaloba – Žaloba o náhradu škody – Autonómia vo vzťahu k žalobe o neplatnosť – Prípustnosť napriek neexistencii konania pred podaním žaloby podľa služobného poriadku – Podmienka – Návrh na náhradu škody spojený so žalobou o neplatnosť

(Služobný poriadok úradníkov, články 90 a 91)

1.      Z článku 257 ZFEÚ a článku 11 ods. 1 prílohy I Štatútu Súdneho dvora vyplýva, že odvolanie podané na Všeobecný súd sa obmedzuje na právne otázky. Prvostupňový súd má ako jediný právomoc zistiť skutkový stav, okrem prípadu, ak by vecná nesprávnosť jeho zistení vyplývala z dokumentov v spise, ktoré mu boli predložené, a tento skutkový stav posúdiť, s výnimkou prípadu skreslenia dôkazov, ktoré mu boli predložené, pričom toto skreslenie musí zjavne vyplývať z dokumentov v spise bez toho, aby bolo potrebné vykonať nové posúdenie skutkového stavu a dôkazov.

(pozri bod 24)

Odkaz:

Všeobecný súd: 9. decembra 2009, Komisia/Birkhoff, T‑377/08 P, Zb. VS s. I‑B‑1‑133, II‑B‑1‑807, bod 45 a tam citovaná judikatúra; 10. februára 2012, AG/Parlament, T‑98/11 P, body 45 a 46

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 37)

Odkaz:

Súdny dvor: 25. marca 2010, Sviluppo Italia Basilicata/Komisia, C‑414/08 P, Zb. s. I‑2559, bod 114 a tam citovaná judikatúra

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 39)

Odkaz:

Súdny dvor: 29. apríla 2004, Komisia/CAS Succhi di Frutta, C‑496/99 P, Zb. s. I‑3801, bod 68 a tam citovaná judikatúra

4.      Aj keď Súdu pre verejnú službu prislúcha odôvodniť svoje rozsudky v súlade s článkom 36 Štatútu Súdneho dvora, ktorý je uplatniteľný podľa článku 7 ods. 1 prílohy I štatútu, táto povinnosť odôvodnenia mu neukladá povinnosť poskytnúť vysvetlenie, ktoré by vyčerpávajúcim spôsobom rozoberalo jednotlivo všetky úvahy vyjadrené účastníkmi sporu. Odôvodnenie môže byť implicitné, avšak pod podmienkou, že umožní dotknutému účastníkovi konania oboznámiť sa s dôvodmi, pre ktoré prvostupňový súd neprijal jeho tvrdenia, a odvolaciemu súdu poskytne dostatok údajov, aby mohol vykonať svoje preskúmanie.

(pozri bod 46)

Odkaz:

Súdny dvor: 9. septembra 2008, FIAMM a i./Rada a Komisia, C‑120/06 P a C‑121/06 P, Zb. s. I‑6513, bod 96; 2. apríla 2009, Bouygues a Bouygues Télécom/Komisia, C‑431/07 P, Zb. s. I‑2665, bod 42

5.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 50 a 51)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: 8. júna 1993, Fiorani/Parlament, T‑50/92, Zb. s. II‑555, bod 46; 17. mája 2006, Marcuccio/Komisia, T‑241/03, Zb. VS s. I‑A‑2‑111, II‑A‑2‑517, bod 52; Všeobecný súd: 11. januára 2012, Ben Ali/Rada, T‑301/11, neuverejnené v Zbierke, bod 72

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 54)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: 6. novembra 1997, Liao/Rada, T‑15/96, Zb. VS s. I‑A‑329, II‑897, body 57 a 58; 12. decembra 2002, Morello/Komisia, T‑378/00, Zb. VS s. I‑A‑311, II‑1497, bod 102; 11. mája 2005, de Stefano/Komisia, T‑25/03, Zb. VS s. I‑A‑125, II‑573, bod 78