Language of document : ECLI:EU:C:2012:476





Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. července 2012 –
Komise v. Itálie

(Věc C‑565/10)

„Nesplnění povinnosti státem – Směrnice 91/271/ EHS – Čištění městských odpadních vod – Články 3, 4 a 10 – Stokové soustavy – Sekundární čištění nebo jiné rovnocenné čištění – Čistírny odpadních vod – Reprezentativní vzorky“

1.                     Žaloba pro nesplnění povinnosti – Přezkum opodstatněnosti prováděný Soudním dvorem – Stav, který je třeba vzít v úvahu – Stav po uplynutí lhůty stanovené v odůvodněném stanovisku (Článek 258 SFEU) (viz bod 22)

2.                     Životní prostředí – Čištění městských odpadních vod – Směrnice 91/271 – Splnění povinnosti členskými státy – Povinnost dosáhnout výsledku – Nesplnění této povinnosti – Nesplnění povinnosti (Článek 258 SFEU; nařízení Rady 91/271, články 3, 4, odst. 1 a 3, a 10) (viz body 30, 34, 40, 42–44)

Předmět

Nesplnění povinnosti státem – Porušení článků 3, 4 a 10 směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod (Úř. věst. L 135, s. 40; Zvl. vyd. 15/02, s. 26)

Výrok

1)

Italská republika tím, že nepřijala:

–         opatření nezbytná k zajištění, aby aglomerace Acri, Siderno, Bagnara Calabra, Bianco, Castrovillari, Crotone, Santa Maria del Cedro, Lamezia Terme, Mesoraca, Montebello Ionico, Motta San Giovanni, Reggio Calabria, Rende, Rossano, Scalea, Sellia Marina, Soverato, Strongoli (Kalábrie), Cervignano del Friuli (Furlánsko-Julské Benátsko), Frascati (Lazio), Porto Cesareo, Supersano, Taviano (Apulie), Misterbianco a další, Aci Catena, Adrano, Catania a další, Giarre-Mascali-Riposto a další, Caltagirone, Aci Castello, Acireale a další, Belpasso, Gravina di Catania, Tremestieri Etneo, San Giovanni La Punta, Agrigento a její předměstí, Porto Empedocle, Sciacca, Cefalù, Carini a ASI Palermo, Palermo a okrajové části, Santa Flavia, Augusta, Priolo Gargallo, Carlentini, Scoglitti, Marsala, Messina 1, Messina a Messina 6 (Sicílie) s populačním ekvivalentem vyšším než 15 000 PE, které vypouštějí městské odpadové vody do recipientů nepovažovaných za „citlivé oblasti“ podle článku 5 směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č, 1137/2008 ze dne 22. října 2008, byly vybaveny stokovými soustavami ve smyslu článku 3 této směrnice,

–        opatření nezbytná k zajištění, aby aglomerace Lanciano-Castel Frentano (Abruzzy), Acri, Siderno, Bagnara Calabra, Castrovillari, Crotone, Montebello Ionico, Motta San Giovanni, Reggio Calabria, Rossano (Kalábrie), Battipaglia, Benevento, Capaccio, Capri, Ischia, Casamicciola Terme, Forio, Massa Lubrense, Neapol-východ, Vico Equense (Kampánie), Trieste-Muggia-San Dorligo (Furlánsko-Julské Benátsko), Albenga, Borghetto Santo Spirito, Finale Ligure, Imperia, Santa Margherita Ligure, Quinto, Rapallo, Recco, Riva Ligure (Ligurie), Casamassima, Casarano, Porto Cesareo, San Vito dei Normanni, Supersano (Apulie), Misterbianco a další, Scordia-Militello Val di Catania, Palagonia, Aci Catena, Giarre-Mascali-Riposto a další, Caltagirone, Aci Castello, Acireale a další, Belpasso, Gravina di Catania, Tremestieri Etneo, San Giovanni La Punta, Macchitella, Niscemi, Riesi, Agrigento a jejího předměstí, Favara, Palma di Montechiaro, Menfi, Porto Empedocle, Ribera, Sciacca, Bagheria, Cefalù, Carini a ASI Palermo, Misilmeri, Monreale, Santa Flavia, Termini Imerese, Trabia, Augusta, Avola, Carlentini, Ragusa, Scicli, Scoglitti, Campobello di Mazara, Castelvetrano 1, Triscina Marinella, Marsala, Mazara del Vallo, Barcellona Pozzo di Gotto, Capo d’Orlando, Furnari, Giardini Naxos, Consortile Letojanni, Pace del Mela, Piraino, Roccalumera, Consortile Sant’Agata Militello, Consortile Torregrotta, Gioiosa Marea, Messina 1, Messina 6, Milazzo, Patti a Rometta (Sicílie) s populačním ekvivalentem vyšším než 15 000 PE, které vypouštějí městské odpadové vody do recipientů nepovažovaných za „citlivé oblasti“ podle článku 5 směrnice 91/271/EHS ve znění nařízení č. 1137/2008, byly podrobeny čištění v souladu s požadavky stanovenými čl. 4 odst. 1 a 3 této směrnice, a

–        opatření nezbytná k tomu, aby byly čistírny městských odpadních vod stavěné způsobem vyhovujícím požadavkům článků 4 až 7 směrnice 91/271/EHS ve znění nařízení č. 1137/2008 projektovány, budovány, provozovány a udržovány tak, aby byla zaručena jejich dostatečná účinnost za všech běžných místních klimatických podmínek a aby se při projektování čistíren vzaly v úvahu sezónní rozdíly zatížení v aglomeracích Lanciano-Castel Frentano (Abruzzy), Acri, Siderno, Bagnara Calabra, Castrovillari, Crotone, Montebello Ionico, Motta San Giovanni, Reggio Calabria, Rossano (Kalábrie), Battipaglia, Benevento, Capaccio, Capri, Ischia, Casamicciola Terme, Forio, Massa Lubrense, Neapol-východ, Vico Equense (Kampánie), Trieste-Muggia-San Dorligo (Furlánsko-Julské Benátsko), Albenga, Borghetto Santo Spirito, Finale Ligure, Imperia, Santa Margherita Ligure, Quinto, Rapallo, Recco, Riva Ligure (Ligurie), Casamassima, Casarano, Porto Cesareo, San Vito dei Normanni, Supersano (Apulie), Misterbianco a další, Scordia-Militello Val di Catania, Palagonia, d’Aci Catena, Giarre-Mascali-Riposto a další, Caltagirone, Aci Castello, Acireale a další, Belpasso, Gravina di Catania, Tremestieri Etneo, San Giovanni La Punta, Macchitella, Niscemi, Riesi, Agrigento a jejího předměstí, Favara, Palma di Montechiaro, Menfi, Porto Empedocle, Ribera, Sciacca, Bagheria, Cefalù, Carini a ASI Palermo, Misilmeri, Monreale, Santa Flavia, Termini Imerese, Trabia, Augusta, Avola, Carlentini, Ragusa, Scicli, Scoglitti, Campobello di Mazara, Castelvetrano 1, Triscina Marinella, Marsala, Mazara del Vallo, Barcellona Pozzo di Gotto, Capo d’Orlando, Furnari, Giardini Naxos, Consortile Letojanni, Pace del Mela, Piraino, Roccalumera, Consortile Sant’Agata Militello, Consortile Torregrotta, Gioiosa Marea, Messina 1, Messina 6, Milazzo, Patti a Rometta (Sicílie),

nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 3, čl. 4 odst. l a 3 a článku 10 směrnice 91/271/EHS ve znění nařízení č. 1137/2008.

2)

Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.