Language of document : ECLI:EU:C:2012:476





Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 19. julija 2012 –
Komisija proti Italiji

(Zadeva C‑565/10)

„Neizpolnitev obveznosti države – Direktiva 91/271/EGS – Čiščenje komunalne odpadne vode – Členi 3, 4 in 10 – Kanalizacijski sistemi – Sekundarni postopek čiščenja ali primerljivi postopek – Komunalne čistilne naprave – Reprezentativni vzorec“

1.                     Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti – Preizkus utemeljenosti s strani Sodišča – Upoštevni položaj – Stanje po izteku roka, določenega v obrazloženem mnenju (člen 258 PDEU) (Glej točko 22.)

2.                     Okolje – Čiščenje komunalne odpadne vode – Direktiva 91/271 – Izvajanje držav članic – Obveznost rezultata – Neizpolnitev te obveznosti – Neizpolnitev obveznosti (člen 258 PDEU; Direktiva Sveta 91/271, členi 3, 4(1) in (3) ter 10) (Glej točke 30, 34, 40, od 42 do 44.)

Predmet

Neizpolnitev obveznosti države – Kršitev členov 3, 4 in 10 Direktive Sveta 91/271/EGS z dne 21. maja 1991 o čiščenju komunalne odpadne vode (UL L 135, str. 40)

Izrek

1.

Italijanska republika s tem, da:

–        ni sprejela predpisov, potrebnih za to, da bi zagotovila, da so aglomeracije Acri, Siderno, Bagnara Calabra, Bianco, Castrovillari, Crotone, Santa Maria del Cedro, Lamezia Terme, Mesoraca, Montebello Ionico, Motta San Giovanni, Reggio Calabria, Rende, Rossano, Scalea, Sellia Marina, Soverato, Strongoli (Kalabrija), Cervignano del Friuli (Furlanija - Julijska krajina), Frascati (Lacij), Porto Cesareo, Supersano, Taviano (Apulija), Misterbianco in drugi, Aci Catena, Adrano, Catania in drugi, Giarre‑Mascali‑Riposto in drugi, Caltagirone, Aci Castello, Acireale in drugi, Belpasso, Gravina di Catania, Tremestieri Etneo, San Giovanni La Punta, Agrigento in njegovo predmestje, Porto Empedocle, Sciacca, Cefalù, Carini in ASI Palermo, Palermo in sosednja območja, Santa Flavia, Augusta, Priolo Gargallo, Carlentini, Scoglitti, Marsala, Messina 1, Messina in Messina 6 (Sicilija), s populacijskih ekvivalentom več kot 15.000 in ki odvajajo v sprejemne vode, ki niso „občutljiva območja“ v smislu člena 5 Direktive Sveta z dne 21. maja 1991 o čiščenju komunalne odpadne vode (91/271/EGS), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1137/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, opremljene s kanalizacijskim sistemom za komunalno odpadno vodo,

–        ni sprejela ustreznih predpisov, da bi zagotovila, da so v aglomeracijah Lanciano‑Castel Frentano (Abruci), Acri, Siderno, Bagnara Calabra, Castrovillari, Crotone, Montebello Ionico, Motta San Giovanni, Reggio Calabria, Rossano (Kalabrija), Battipaglia, Benevento, Capaccio, Capri, Ischia, Casamicciola Terme, Forio, Massa Lubrense, Napoli Est, Vico Equense (Kampanija), Trst-Milje‑San Dorligo (Furlanija - Julijska krajina), Albenga, Borghetto Santo Spirito, Finale Ligure, Imperia, Santa Margherita Ligure, Quinto, Rapallo, Recco, Riva Ligure (Ligurija), Casamassima, Casarano, Porto Cesareo, San Vito dei Normanni, Supersano (Apulija), Misterbianco in drugi, Scordia‑Militello Val di Catania, Palagonia, Aci Catena, Giarre‑Mascali‑Riposto in drugi, Caltagirone, Aci Castello, Acireale in drugi, Belpasso, Gravina di Catania, Tremestieri Etneo, San Giovanni La Punta, Macchitella, Niscemi, Riesi, Agrigento in njegovo predmestje, Favara, Palma di Montechiaro, Menfi, Porto Empedocle, Ribera, Sciacca, Bagheria, Cefalù, Carini in ASI Palermo, Misilmeri, Monreale, Santa Flavia, Termini Imerese, Trabia, Augusta, Avola, Carlentini, Ragusa, Scicli, Scoglitti, Campobello di Mazara, Castelvetrano 1, Triscina Marinella, Marsala, Mazara del Vallo, Barcellona Pozzo di Gotto, Capo d’Orlando, Furnari, Giardini Naxos, Consortile Letojanni, Pace del Mela, Piraino, Roccalumera, Consortile Sant’Agata Militello, Consortile Torregrotta, Gioiosa Marea, Messina 1, Messina 6, Milazzo, Patti in Rometta (Sicilija), s populacijskih ekvivalentom več kot 15.000 in ki odvajajo v sprejemne vode, ki niso „občutljiva območja“ v smislu člena 5 Direktive 91/271, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1137/2008, komunalne odpadne vode, ki vstopajo v kanalizacijski sistem, obdelane v skladu z določbami člena 4(1) in (3) te direktive, in

–        ni sprejela ustreznih predpisov, da bi bile komunalne čistilne naprave, ki se zgradijo za to, da se izpolnijo zahteve iz členov od 4 do 7 Direktive 91/271, kot je bila spremenjena z Uredbo št. 1137/2008, zasnovane, zgrajene, uporabljane in vzdrževane tako, da bi bila zagotovljena zadostna učinkovitost delovanja ob vseh običajnih lokalnih podnebnih razmerah v kraju, kjer se nahajajo, in da bi bile čistilne naprave zasnovane tako, da se upoštevajo sezonska spreminjanja bremena v aglomeracijah Lanciano‑Castel Frentano (Abruci), Acri, Siderno, Bagnara Calabra, Castrovillari, Crotone, Montebello Ionico, Motta San Giovanni, Reggio Calabria, Rossano (Kalabrija), Battipaglia, Benevento, Capaccio, Capri, Ischia, Casamicciola Terme, Forio, Massa Lubrense, Napoli Est, Vico Equense (Kampanija), Trst-Milje‑San Dorligo (Furlanija ‑ Julijska krajina), Albenga, Borghetto Santo Spirito, Finale Ligure, Imperia, Santa Margherita Ligure, Quinto, Rapallo, Recco, Riva Ligure (Ligurija), Casamassima, Casarano, Porto Cesareo, San Vito dei Normanni, de Supersano (Apulija), Misterbianco in drugi, Scordia‑Militello Val di Catania, Palagonia, Aci Catena, Giarre‑Mascali‑Riposto in drugi, Caltagirone, Aci Castello, Acireale in drugi, Belpasso, Gravina di Catania, Tremestieri Etneo, San Giovanni La Punta, Macchitella, Niscemi, Riesi, Agrigento in njegovo predmestje, Favara, Palma di Montechiaro, Menfi, Porto Empedocle, Ribera, Sciacca, Bagheria, Cefalù, Carini in ASI Palermo, Misilmeri, Monreale, Santa Flavia, Termini Imerese, Trabia, Augusta, Avola, Carlentini, Ragusa, Scicli, Scoglitti, Campobello di Mazara, Castelvetrano 1, Triscina Marinella, Marsala, Mazara del Vallo, Barcellona Pozzo di Gotto, Capo d’Orlando, Furnari, Giardini Naxos, Consortile Letojanni, Pace del Mela, Piraino, Roccalumera, Consortile Sant’Agata Militello, Consortile Torregrotta, Gioiosa Marea, Messina 1, Messina 6, Milazzo, Patti in Rometta (Sicilija),

ni izpolnila obveznosti iz členov 3, 4(1) in (3) ter 10 Direktive 91/271, kot je bila spremenjena z Uredbo št. 1137/2008.

2.

Italijanski republiki se naloži plačilo stroškov.