Language of document :

Talan väckt den 25 juli 2011 - Turbo Compressor Manufacturer mot rådet

(Mål T-404/11)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Turbo Compressor Manufacturer (Teheran, Iran) (ombud: advokaten K. Kleinschmidt)

Svarande: Europeiska unionens råd

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara rådets beslut 2011/299/Gusp av den 23 maj 2011 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran, i den del det rör sökanden,

som en åtgärd för processledning enligt artikel 64 i tribunalens rättegångsregler ålägga svaranden att förete alla handlingar som rör det angripna beslutet i den mån de angår sökanden,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.

Första grunden: Åsidosättande av rättigheter som garanteras enligt Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna

De rättigheter som sökanden har enligt Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan om de grundläggande rättigheterna) har åsidosatts. I artikel 16 i stadgan om de grundläggande rättigheterna föreskrivs att näringsfriheten ska erkännas i Europeiska unionen, och i artikel 17 stadgas rätten att där nyttja lagligen förvärvad egendom och i synnerhet att förfoga över den. Enligt artiklarna 20 och 21 i stadgan om de grundläggande rättigheterna garanteras sökanden likabehandling och icke-diskriminering.

Genom det angripna beslutet utesluts sökanden från att delta i handeln i Europeiska unionen. Därigenom äventyras sökandens ekonomiska existens. Sökanden är beroende av leveranser från handelsområdet i Europeiska unionen. Det föreligger inte något allmänt intresse av att inskränka sökandens näringsfrihet, äganderätt, rätt till likabehandling eller till icke-diskriminering. I synnerhet finns det inte några faktiska omständigheter som utgör tillräckligt stöd för svarandens beslut och den därmed sammanhängande kränkningen av sökandens grundläggande rättigheter. Sökanden ägnar sig inte åt spridningskänslig kärnteknisk verksamhet och inte heller åt utveckling av system för kärnvapenbärare.

Vidare föreligger en förväxling. Det företag som i det angripna beslutet benämns SATAK är inte identiskt med sökanden. Det rör sig om ett utomstående företag som är okänt för sökanden. Det faktum att sökanden genom det angripna beslutet uppfördes i förteckningen i bilaga II till beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran kan, enligt sökanden, endast förklaras så att en förväxling har skett med ett annat företag som kontrollerar SATAK eller ett företag med ett liknande namn.

Andra grunden: Uppenbart oriktig bedömning av de faktiska omständigheter som ligger till grund för beslutet.

Det har gjorts en uppenbart oriktig bedömning av de faktiska omständigheter som ligger till grund för svarandens beslut. Sökanden deltar inte i spridningskänslig kärnteknisk verksamhet eller i handel med eller utveckling av system för kärnvapenbärare eller andra vapensystem.

Tredje grunden: Åsidosättande av proportionalitetsprincipen.

Svaranden har genom sitt beslut underlåtit att iaktta proportionalitetsprincipen. Sökanden kan bara anta, på grundval av sökningar på internet med hjälp av sökorden "SATAK" och "atomprogram Iran", att de i punkt 31 i bilaga I B till beslut 2011/299/Gusp nämnda sex luftburna kryssningsrobotarna av den sovjetiska typen KH-55 (SM) var de som Iran påstås ha köpt från Ukraina år 2001 eller år 2002.

Sökanden har inte affärsrelationer med det ukrainska statliga företaget UkrSpetzExport och importerar inte heller luftburna kryssningsrobotar av den sovjetiska typen KH-55 (SM), eller andra vapen eller vapenbärarsystem.

Sökanden är inte det i punkt 31 i bilaga I B till det angripna beslutet nämnda företaget SATAK.

Fjärder grunden: Åsidosättande av rätten till försvar.

Principen om rätt till försvar har åsidosatts. Sökanden förstår inte den motivering som förekommer i punkt 31 i bilaga I B till det angripna beslutet och svaranden har inte separat gett sökanden någon begriplig motivering med följden att sökandens rätt till försvar och till ett effektivt domstolsskydd har åsidosatts.

____________