Language of document :

Prasība, kas celta 2011. gada 15. decembrī - Euris Consult/Parlaments

(lieta T-637/11)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Euris Consult Ltd (Floriana, Maltas Republika) (pārstāvis - F. Moyse, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Parlaments

Prasījumi:

atcelt Eiropas Parlamenta Rakstiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta lēmumu, kas pieņemts saistībā ar paziņojumu par publiskā iepirkuma procedūru MT/2011/EU par rakstiskās tulkošanas pakalpojumu sniegšanu maltiešu valodā, ar ko tās sākumā ir noraidīts prasītājas iesniegtais piedāvājums konfidencialitātes pārkāpuma dēļ;

piespriest atbildētājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, tostarp izdevumus, kas radušies prasītājai;

nospriest, ka prasītāja var prasīt atlīdzību par zaudējumiem, kas nodarīti ar apstrīdēto lēmumu.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka ir izdarīts Finanšu regulas 98. panta 1. punkta, Īstenošanas noteikumu 143. panta un paziņojuma par publiskā iepirkuma procedūru MT/2011/EU 2.4. panta pārkāpums un līdz ar to [prasība ir pamatota ar] LESD 277. pantā paredzēto izņēmumu par nepiemērojamību.

Ar otro pamatu tiek apgalvots samērīguma principa pārkāpums.

Ar trešo pamatu tiek apgalvots vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums.

Ar ceturto pamatu tiek apgalvots Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta pārkāpums, jo līgumslēdzēja iestāde nav uzklausījusi prasītāju pirms apstrīdētā lēmuma pieņemšanas.

Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētais lēmums nav pietiekami pamatots.

____________