Определение на председателя на Общия съд от 25 януари 2012 г. — Euris Consult/Парламент
(Дело T-637/11 R)
„Обезпечително производство — Обществена поръчка за услуги — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Услуги за превод на малтийски език — Отхвърляне на офертата на оферент — Условия и ред за разгласяване — Молба за спиране на изпълнението — Загуба на възможност — Липса на значителна и непоправима вреда — Липса на неотложност“
1. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 10 и 11)
2. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Финансова устойчивост (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 15—17)
3. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Загуба на възможност в резултат на отстраняването на оферент от процедура за възлагане на обществена поръчка — Загуба, която сама по себе си не представлява значителна вреда — Преценка in concreto (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 20 и 21)
4. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Загуба на възможност в резултат на отстраняването на оферент от процедура за възлагане на обществена поръчка — Вреда, която може изцяло да бъде поправена в производство по иск за обезщетение (членове 268 ДФЕС, 278 ДФЕС, 279 ДФЕС и 340 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 24 и 25)
5. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Значителна и непоправима вреда на жалбоподателя — Накърняване на негов личен интерес — Накърняване на интересите на работниците и служителите на дружеството жалбоподател — Изключване (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 26)
Предмет
| Искане за спиране на изпълнението на решението на Европейския парламент от 18 октомври 2011 г., с което се отхвърля офертата на жалбоподателя в процедурата за възлагане на обществена поръчка (MT/2011/ЕС) за услуги за превод на малтийски език (ОВ S 56-090372) |
Диспозитив
1) | | Отхвърля молбата за допускане на обезпечение. |
2) | | Не се произнася по съдебните разноски. |