Presuda Općeg suda (četvrto vijeće) od 3. prosinca 2013. – JAS protiv Komisije
(presuda T‑573/11)
„Carinska unija – Uvozi blue‑jeans hlača – Prijevara – Naknadna naplata uvoznih carina – Članak 13. Uredbe (EEZ) br. 1430/79 – Članak 239. Carinskog zakonika – Zahtjev za otpust plaćanja uvoznih carina – Postojanje posebne situacije – Klauzula pravičnosti – Odluka Komisije“
1. Vlastita sredstva Europske unije – Povrat ili otpust uvoznih carina – Članak 13. Uredbe br. 1430/79 – Doseg – Ovlast odlučivanja Komisije – Načini korištenja – Sudski nadzor – Granice (uredbe Vijeća br. 1430/79, čl. 13. i br. 2913/92, čl. 239.) (t. 51., 52.)
2. Akti institucija – Vremenska primjena – Izravna primjena novog postupovnog pravila – Retroaktivnost materijalnopravnog pravila – Pretpostavke – Propisi u području otpusta uvoznih carina (uredbe Vijeća br. 1430/79, čl. 13. i br. 2913/92, čl. 239.) (t. 53.)
3. Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Doseg – Odluka o odbijanju zahtjeva za povrat ili otpust uvoznih carina (čl. 296. UFEU‑a; uredbe Vijeća br. 1430/79, čl. 13. i br. 2913/92, čl. 239.) (t. 73., 85.)
4. Vlastita sredstva Europske unije – Povrat ili otpust uvoznih ili izvoznih carina – Podnošenje Komisiji zahtjeva za povrat – Nedostatnost informacija koje je pružilo nacionalno tijelo – Mogućnost Komisije da, na zahtjev obveznika plaćanja, zatraži podnošenje drugih podataka kako bi utvrdila postojanje posebne situacije (uredbe Vijeća br. 1430/79, čl. 13. i br. 2913/92, čl. 239.) (t. 93.)
5. Vlastita sredstva Europske unije – Povrat ili otpust uvoznih ili izvoznih carina – Postojanje posebne situacije – Pojam – Pozivanje na povredu carinskih tijela nacionalnih odredaba o porezu na dodanu vrijednost – Nepodnošenje dokaza o mogućnosti da carinski dug ne bi nastao u drukčijim okolnostima – Isključenje (uredbe Vijeća br. 1430/79, čl. 13. i br. 2913/92, čl. 239.)(t. 110., 116., 117., 119.)
Predmet
| Zahtjev za poništenje odluke Komisije od 5. kolovoza 2011. kojom se utvrđuje da u određenom slučaju nije opravdan otpust uvoznih carina (slučaj REM 01/2008). |
Izreka
2. | | Društvo JAS Jet Air Service France (JAS) snosit će vlastite troškove kao i troškove Europske komisije. |