Language of document : ECLI:EU:T:2014:1119





Rettens kendelse (Niende Afdeling) af 22. december 2014 –
Al Assad mod Rådet

(Sag T-407/13)

»Annullationssøgsmål – fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Syrien – indefrysning af midler – opførelse af en privatperson på listerne over omfattede personer – personligt forhold til medlemmer af regimet – ret til forsvar – retfærdig rettergang – begrundelsespligt – bevisbyrde – ret til en effektiv domstolsbeskyttelse – proportionalitet – ejendomsret – ret til privatlivets fred – retskraft – afvisning – åbenbart afvisningsgrundlag – søgsmål, der er retligt ugrundet«

1.                     Retslig procedure – afgørelse om at forene sager – Rettens skønsbeføjelser (Rettens procesreglement, art. 50, stk. 1) (jf. præmis 46)

2.                     Annullationssøgsmål – dom om annullation – rækkevidde – retskraft – rækkevidde (art. 263 TEUF) (jf. præmis 49 og 50)

3.                     Retslig procedure – afgørelse eller forordning, der under en sag erstatter den anfægtede retsakt – ny omstændighed – udvidelse af de oprindelige påstande og anbringender (Rettens procesreglement, art. 48, stk. 2; Rådets afgørelse 2013/255/FUSP og 2013/760/FUSP; Rådets forordning nr. 36/2012 og nr. 1332/2013) (jf. præmis 59)

4.                     Retslig procedure – stævning – formkrav – kort fremstilling af søgsmålsgrundene – foreligger ikke – afvisning [Rettens procesreglement, art. 44, stk. 1, litra c)] (jf. præmis 61)

5.                     Retslig procedure – litispendensindsigelse – samme parter, sagsgenstand og anbringender i to sager – afvisning af påstande, der er de samme som i en tidligere sag – bortfald af litispendens (jf. præmis 63)

6.                     Annullationssøgsmål – frister – begyndelsestidspunkt – retsakt, der medfører restriktive foranstaltninger over for en person eller en enhed – retsakten tilsendt adressatens befuldmægtigede – lovlig (art. 263, stk. 6, TEUF; Rådets forordning nr. 36/2012, art. 32) (jf. præmis 67)

7.                     Retslig procedure – formaliteten – bedømmelse på grundlag af situationen på tidspunktet for stævningens indlevering – beslutning, som under en sag erstatter den anfægtede beslutning – tilpasning af de oprindelige påstande og søgsmålsgrunde – muligheden underordnet formaliteten vedrørende den oprindelige stævning (Rettens procesreglement, art. 48, stk. 2) (jf. præmis 72)

8.                     Institutionernes retsakter – begrundelse – forpligtelse – rækkevidde – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer med tilknytning til det syriske regime – pligt til at gøre den pågældende bekendt med begrundelsen samtidig med vedtagelsen af den for den pågældende bebyrdende akt eller snarest derefter – grænser – Unionens og dens medlemsstaters sikkerhed eller varetagelsen af deres internationale relationer – afgørelse, der indgår i en for adressaten bekendt sammenhæng, der gør det muligt for den pågældende at forstå rækkevidden af foranstaltningen i forhold til den pågældende – kortfattet begrundelse tilladt (art. 296, stk. 2, TEUF; Rådets forordning nr. 363/2013) (jf. præmis 89-91)

9.                     Annullationssøgsmål – anbringender – overtrædelse af væsentlige formforskrifter – begrundelsespligt – anbringende forskelligt fra anbringendet vedrørende retsaktens materielle lovlighed (art. 263, stk. 2, TEUF) (jf. præmis 97)

10.                     EU-ret – principper – ret til forsvar – ret til en effektiv domstolsbeskyttelse – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer med tilknytning til det syriske regime – pligt til at meddele de individuelle og specifikke grunde til de trufne afgørelser – rækkevidde [art. 6, stk. 1, TEU; art. 296, stk. 2, TEUF; Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 41, stk. 2, litra a), art. 47 og 48; Rådets afgørelse 2013/255/FUSP og 2013/760/FUSP; Rådets forordning 363/2013] (jf. præmis 103-106)

11.                     Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Syrien – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer med tilknytning til det syriske regime – ret til forsvar – meddelelse om belastende omstændigheder – efterfølgende afgørelse om at bibeholde en persons navn på listen over personer, der er omfattet af disse foranstaltninger – tilsidesættelse af retten til at blive hørt – foreligger ikke (art. 296, stk. 2, TEUF; Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 47; Rådets afgørelse 2013/255/FUSP og 2013/760/FUSP; Rådets forordning nr. 363/2013) (jf. præmis 108-111 og 114)

12.                     Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Syrien – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer med tilknytning til det syriske regime – anvendelse på fysiske personer alene på grund af deres familiemæssige tilknytning til landets ledere – lovlig (art. 75 TEUF og 215 TEUF; Rådets afgørelse 2011/273/FUSP; Rådets forordning nr. 36/2012 og nr. 363/2013) (jf. præmis 126-135, 138 og 139)

13.                     Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Syrien – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer med tilknytning til det syriske regime – begrænsninger af ejendomsretten – tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet – foreligger ikke (Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 7 og 17; Rådets forordning nr. 36/2012 og nr. 363/2013) (jf. præmis 147-155)

Angående

Påstand om delvis annullation af for det første Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 363/2013 af 22. april 2013 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien (EUT L 111, s. 1, berigtigelse i EUT 2013 L 127, s. 27), for det andet Rådets afgørelse 2013/255/FUSP af 31. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Syrien (EUT L 147, s. 14), for det tredje Rådets forordning (EU) nr. 1332/2013 af 13. december 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien (EUT L 335, s. 3), for det fjerde Rådets afgørelse 2013/760/FUSP af 13. december 2013 om ændring af afgørelse 2013/255 (EUT L 335, s. 50), for det femte Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 578/2014 af 28. maj 2014 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien (EUT L 160, s. 11) og for det sjette Rådets afgørelse 2014/309/FUSP af 28. maj 2014 om ændring af afgørelse 2013/255 (EUT L 160, s. 37), for så vidt som sagsøgerens navn er blevet opretholdt på listerne over de personer og enheder, som er omfattet af disse restriktive foranstaltninger.

Konklusion

1)

Sagen afvises, for så vidt som den vedrører annullation af Rådets afgørelse 2013/255/FUSP af 31. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Syrien.

2)

Sagen afvises, for så vidt som den vedrører annullation af Rådets forordning (EU) nr. 1332/2013 af 13. december 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien, Rådets afgørelse 2013/760/FUSP af 13. december 2013 om ændring af afgørelse 2013/255 og Rådets afgørelse 2014/309/FUSP af 28. maj 2014 om ændring af afgørelse 2013/255.

3)

Sagen afvises, idet det er åbenbart, at den delvis ikke kan antages til realitetsbehandling, delvis er retligt ugrundet, for så vidt som den vedrører annullation af såvel Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 363/2013 af 22. april 2013 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien som Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 578/2014 af 28. maj 2014 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien.

4)

Bouchra Al Assad betaler sagens omkostninger.