Language of document : ECLI:EU:T:2014:1119





Ordonanța Tribunalului (Camera a noua) din 22 decembrie 2014 –
Al Assad/Consiliul

(Cauza T‑407/13)

„Acțiune în anulare – Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor – Înscrierea unui particular pe listele persoanelor vizate – Legături personale cu membrii regimului – Dreptul la apărare – Proces echitabil – Obligația de motivare – Sarcina probei – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Proporționalitate – Drept de proprietate – Dreptul la viață privată – Autoritate de lucru judecat – Inadmisibilitate – Inadmisibilitate vădită – Acțiune nefondată”

1.                     Procedură jurisdicțională – Decizie de conexare a cauzelor – Putere de apreciere a Tribunalului [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 50 alin. (1)] (a se vedea punctul 46)

2.                     Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Conținut – Autoritate absolută de lucru judecat – Întindere (art. 263 TFUE) (a se vedea punctele 49 și 50)

3.                     Procedură jurisdicțională – Decizie sau regulament care înlocuiește actul atacat în cursul judecății – Element nou – Extinderea concluziilor și a motivelor inițiale [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (2); Deciziile 2013/255/PESC și 2013/760/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 36/2012 și nr. 1332/2013 ale Consiliului] (a se vedea punctul 59)

4.                     Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare a instanței – Cerințe de formă – Expunere sumară a motivelor invocate – Lipsă – Inadmisibilitate [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c)] (a se vedea punctul 61)

5.                     Procedură jurisdicțională – Excepție de litispendență – Identitate de părți, de obiect și de motive în două acțiuni – Concluzii identice cu cele dintr‑o acțiune anterioară declarate inadmisibile – Dispariția litispendenței (a se vedea punctul 63)

6.                     Acțiune în anulare – Termene – Punct de plecare – Act care determină măsuri restrictive împotriva unei persoane sau a unei entități – Act comunicat avocatului care reprezintă destinatarul – Admisibilitate (art. 263 al șaselea paragraf TFUE; Regulamentul nr. 36/2012 al Consiliului, art. 32) (a se vedea punctul 67)

7.                     Procedură jurisdicțională – Admisibilitatea acțiunilor – Apreciere prin raportare la situația din momentul depunerii cererii introductive – Decizie care înlocuiește decizia atacată în cursul judecății – Adaptarea concluziilor și a motivelor inițiale – Posibilitate condiționată de admisibilitatea cererii inițiale [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (2)] (a se vedea punctul 72)

8.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor asociate cu regimul sirian – Obligația de a comunica persoanei interesate motivarea în același timp cu sau imediat după adoptarea actului cauzator de prejudicii – Limite – Siguranța Uniunii și a statelor membre sau desfășurarea relațiilor lor internaționale – Decizie care se înscrie într‑un context cunoscut de persoana interesată care îi permite să înțeleagă conținutul măsurii luate în privința sa – Admisibilitatea unei motivări sumare (art. 296 al doilea paragraf TFUE; Regulamentul nr. 363/2013 al Consiliului) (a se vedea punctele 89-91)

9.                     Acțiune în anulare – Motive – Încălcarea unor norme fundamentale de procedură – Obligația de motivare – Motiv distinct de cel al legalității pe fond (art. 296 al doilea paragraf TFUE) (a se vedea punctul 97)

10.                     Dreptul Uniunii Europene – Principii – Dreptul la apărare – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor asociate cu regimul sirian – Obligația de a comunica motivele individuale și specifice care justifică deciziile adoptate – Conținut [art. 6 alin. (1) TUE; art. 296 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (2) lit. (a), art. 47 și art. 48; Deciziile 2013/255/PESC și 2013/760/PESC ale Consiliului; Regulamentul nr. 1332/2013 al Consiliului] (a se vedea punctele 103-106)

11.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor asociate cu regimul sirian – Dreptul la apărare – Comunicarea elementelor incriminatoare – Decizie ulterioară prin care s‑a menținut numele unei persoane pe lista persoanelor vizate de aceste măsuri – Încălcarea dreptului de a fi ascultat – Inexistență (art. 296 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Deciziile 2013/255/PESC și 2013/760/PESC ale Consiliului; Regulamentul nr. 363/2013 al Consiliului) (a se vedea punctele 108-111 și 114)

12.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor și restricții privind admisia persoanelor, a entităților sau a organismelor asociate cu regimul sirian – Aplicare unor persoane fizice pentru singurul motiv al legăturii lor familiale cu conducătorii țării – Admisibilitate (art. 75 TFUE și 215 TFUE; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului; Regulamentele nr. 36/2012 și nr. 363/2013 ale Consiliului) (a se vedea punctele 126-135, 138 și 139)

13.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor și restricții privind admisia persoanelor, a entităților sau a organismelor asociate cu regimul sirian – Restricții aduse dreptului de proprietate – Încălcarea principiului proporționalității – Inexistență (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 7 și art. 17; Regulamentele nr. 36/2012 și nr. 363/2013 ale Consiliului) (a se vedea punctele 147-155)

Obiectul

Cerere de anulare în parte, în primul rând, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 363/2013 al Consiliului din 22 aprilie 2013 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO L 111, p. 1, rectificare în JO 2013, L 127, p. 27), în al doilea rând, a Deciziei 2013/255/PESC a Consiliului din 31 mai 2013 privind măsuri restrictive împotriva Siriei (JO L 147, p. 14), în al treilea rând, a Regulamentului (UE) nr. 1332/2013 al Consiliului din 13 decembrie 2013 de modificare a Regulamentului nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO L 335, p. 3), în al patrulea rând, a Deciziei 2013/760/PESC a Consiliului din 13 decembrie 2013 de modificare a Deciziei 2013/255 (JO L 335, p. 50), în al cincilea rând, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 578/2014 al Consiliului din 28 mai 2014 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO L 160, p. 11) și, în al șaselea rând, a Deciziei 2014/309/PESC a Consiliului din 28 mai 2014 de modificare a Deciziei 2013/255 (JO L 160, p. 37), în măsura în care numele reclamantei a fost menținut pe listele persoanelor și entităților cărora li se aplică aceste măsuri restrictive

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă în măsura în care are ca obiect anularea Deciziei 2013/255/PESC a Consiliului din 31 mai 2013 privind măsuri restrictive împotriva Siriei.

2)

Respinge acțiunea ca vădit inadmisibilă în măsura în care are ca obiect anularea Regulamentului (UE) nr. 1332/2013 al Consiliului din 13 decembrie 2013 de modificare a Regulamentului nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria, a Deciziei 2013/760/PESC a Consiliului din 13 decembrie 2013 de modificare a Deciziei 2013/255 și a Deciziei 2014/309/PESC a Consiliului din 28 mai 2014 de modificare a Deciziei 2013/255.

3)

Respinge acțiunea, în parte ca vădit inadmisibilă și în parte ca vădit nefondată, în măsura în care are ca obiect anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 363/2013 al Consiliului din 22 aprilie 2013 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 578/2014 al Consiliului din 28 mai 2014 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria.

4)

O obligă pe doamna Bouchra Al Assad la plata cheltuielilor de judecată.