Language of document :

Corrigendum la comunicarea în Jurnalul Oficial efectuată în cauza T-283/08 P

("Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 272 din 25 octombrie 2008, p. 28")

Textul corect al comunicării în JO efectuată în cauza T-283/08 P, Longinidis/Cedefop este următorul:

"Recurs introdus la 16 iulie 2008 de P. Longinidis împotriva Hotărârii pronunțate la 24 aprilie 2008 de Tribunalul Funcției Publice în cauza F-74/06, Longinidis/Cedefop

(cauza T-283/08 P)

Limba de procedură: greaca

Părțile

Recurent: Pavlos Longinidis (Grecia) (reprezentanți: P. Giatagantzidis şi S. Stavropoulou, avocaţi)

Cealaltă parte în proces: Cedefop

Concluziile recurentului

Anularea Hotărârii Tribunalului Funcției Publice pronunțată la 24 aprilie 2008 în cauza F-74/06, Pavlos Longinidis/Cedefop;

anularea Deciziei directorului Cedefop din 30 noiembrie 2005 de încetare a contractului de muncă pe durată nedeterminată al recurentului din 4 martie 2003 și a tuturor actelor administrative conexe;

anularea Deciziei directorului Cedefop din 11 noiembrie 2005 de modificare a compunerii comisiei de recurs a Cedefop și a tuturor actelor administrative conexe;

anularea Deciziei comisiei de recurs a Cedefop din 24 mai 2006 de respingere a reclamației recurentului din 28 februarie 2006 și a tuturor actelor administrative conexe;

admiterea acțiunii din 19 iunie 2006 introduse de recurent;

obligarea Cedefop la plata cheltuielilor de judecată efectuată primă instanță și în recurs.

Motivele și principalele argumente

Prin acțiunea formulată, recurentul solicitase, printre altele, anularea deciziei directorului Cedefop de încetare a contractului său de muncă pe durată nedeterminată. Acțiunea a fost respinsă prin Hotărârea Tribunalului Funcției Publice din 24 aprilie 2008.

Recurentul apreciază că hotărârea atacată cu recurs a fost pronunțată cu încălcarea normelor care reglementează administrarea probelor, întrucât se întemeiază pe elemente care nu au fost dovedite. Mai exact, atunci când Tribunalul a examinat argumentul recurentului conform căruia motivele concedierii i-au fost comunicate verbal cu ocazia întâlnirii din 23 noiembrie 2005, Tribunalul Funcției Publice a săvârșit o eroare de drept modificând obiectul probei.

În plus, recurentul susține că hotărârea atacată cu recurs este insuficient motivată. Mai precis, el susține că Tribunalul Funcției Publice nu și-a motivat suficient aprecierea asupra faptului că recurentul fusese informat îndeajuns și în mod corespunzător cu privire la motivele concedierii și că nu a specificat ansamblul faptelor care, în opinia sa, conduseseră la concedierea lui.

Mai mult, recurentul susține că Tribunalul Funcției Publice a procedat la o interpretare și la o aplicare eronate a dreptului comunitar cu privire la următoarele aspecte: în primul rând, acesta apreciază că, în lumina anumitor fapte din prezenta cauză, respectarea obligației de motivare nu ar fi fost asigurată decât printr-o notificare scrisă a motivelor concedierii sale; în al doilea rând, potrivit recurentului, concedierea sa ca urmare a unui fapt izolat dovedește o eroare vădită de apreciere; și, în al treilea rând, recurentul consideră că dreptul său la apărare a fost încălcat având în vedere că nu a fost ascultat decât după ce decizia de concediere a fost adoptată, că nu a fost desfășurată nicio investigație și nicio procedură disciplinară în această privință și că elementele esențiale din dosar nu i-au fost notificate, iar avizul său în legătură cu faptele care i-au fost reproșate nu i-a fost solicitat.

În sfârșit, recurentul apreciază că reclamația sa din 28 februarie 2006 împotriva deciziei de concediere nu a fost soluționată de comisia de recurs a Cedefop în mod obiectiv și imparțial."

____________