Language of document : ECLI:EU:T:2012:646





Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2012. gada 5. decembra spriedums – Qualitest/Padome

(lieta T‑421/11)

Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai – Līdzekļu iesaldēšana – Prasība atcelt tiesību aktu – Pienākums norādīt pamatojumu – Acīmredzama kļūda vērtējumā

1.                     Tiesvedība – Akts, ar kuru tiesvedības laikā atceļ un aizstāj apstrīdēto tiesību aktu – Pieteikums par atcelšanas prasījumu pielāgošanu – Prasītāja pienākums iesniegt minēto pieteikumu LESD 263. panta sestajā daļā paredzētajā divu mēnešu termiņā – Izņēmumi – Nosacījumi (LESD 263. panta sestā daļa) (sal. ar 22.–27. punktu)

2.                     Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Kodolieroču izplatīšanā iesaistīto vai tai atbalstu sniedzošo personu, organizāciju vai struktūru līdzekļu iesaldēšana – Minimālās prasības – Pārkāpums – Apstrīdētā akta daļēja atcelšana (LESD 296. panta otrā daļa; Padomes Lēmuma 2010/413 24. panta 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 961/2010 36. panta 3. punkts un Regulas Nr. 267/2012 46. panta 3. punkts) (sal. ar 32.–34. punktu)

3.                     Eiropas Savienība – Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Kodolieroču izplatīšanā iesaistīto vai tai atbalstu sniedzošo personu, organizāciju vai struktūru līdzekļu iesaldēšana – Tādas struktūras, uz kuru attiecas lēmums par līdzekļu iesaldēšanu, celta prasība atcelt tiesību aktu – Pierādīšanas pienākuma sadale – Pārbaude tiesā (Padomes Regula Nr. 961/2010 un Regula Nr. 267/2012) (sal. ar 55. punktu)

4.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Spriedums, ar kuru tiek atcelts tiesību akts – Sekas – Divu regulu un lēmuma attiecībā uz ierobežojošu pasākumu pret Irānu noteikšanu daļēja atcelšana – Regulu atcelšanas stāšanās spēkā, sākot no apelācijas sūdzības iesniegšanai paredzētā termiņa izbeigšanās vai tās noraidīšanas – Šī termiņa piemērošana attiecībā uz lēmuma atcelšanas stāšanos spēkā (LESD 264. panta otrā daļa un 280. pants; Tiesas statūtu 56. panta pirmā daļa un 60. panta otrā daļa; Padomes Regula Nr. 503/2011 un Regula Nr. 267/2012; Padomes Lēmums 2011/299) (sal. ar 68. un 69. punktu)

Priekšmets

Prasība daļēji atcelt Padomes 2011. gada 23. maija Lēmumu 2011/299/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 136, 65. lpp.), Padomes 2011. gada 23. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 503/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 136, 26. lpp), un Padomes 2012. gada 23. marta Regulu (ES) Nr. 267/2012, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Regulu (ES) Nr. 961/2010 (OV L 88, 1. lpp.)

Rezolutīvā daļa:

1)

atcelt tiktāl, ciktāl tie attiecas uz Qualitest FZE:

–        Padomes 2011. gada 23. maija Lēmumu 2011/299/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu;

–        Padomes 2011. gada 23. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 503/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu;

–        Padomes 2012. gada 23. marta Regulu Nr. 267/2012, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Regulu (ES) Nr. 961/2010;

2)

Lēmuma 2011/299 sekas tiek paturētas spēkā attiecībā uz Qualitest līdz stājas spēkā Īstenošanas regulas Nr. 503/2011 un Regulas Nr. 267/2012 atcelšana;

3)

Eiropas Savienības Padome sedz savus, kā arī atlīdzina Qualitest tiesāšanās izdevumus;

4)

Eiropas Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.