Language of document : ECLI:EU:T:2014:891

Vec T‑458/13

Joseba Larrañaga Otaño

a

Mikel Larrañaga Otaño

proti

Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu

(ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

„Ochranná známka Spoločenstva – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva GRAPHENE – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 16. októbra 2014

1.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru – Pojem

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

2.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru – Cieľ – Požiadavka dostupnosti

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

3.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru – Slovná ochranná známka GRAPHENE

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

4.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Samostatné skúmanie dôvodov zamietnutia z hľadiska každého tovaru alebo služby uvedených v prihláške – Povinnosť odôvodnenia zamietnutia zápisu – Rozsah

(Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 a článok 75)

5.      Ochranná známka Spoločenstva – Rozhodnutia Úradu – Zásada rovnosti zaobchádzania – Zásada riadnej správy vecí verejných – Predchádzajúca rozhodovacia prax Úradu

(Nariadenie Rady č. 207/2009)

1.      Označenia alebo znaky uvedené v článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva sú tie, ktoré môžu pri bežnom používaní z hľadiska príslušnej skupiny verejnosti slúžiť na označenie tovarov alebo služieb, pre ktoré sa žiada zápis, a to buď priamo alebo prostredníctvom zmienky o niektorej z ich základných vlastností. Z toho vyplýva, že označenie musí na to, aby sa naň vzťahoval zákaz uvedený v tomto ustanovení, vytvárať s predmetnými tovarmi alebo službami dostatočne priamu a konkrétnu spojitosť, ktorá by dotknutej skupine verejnosti umožňovala vnímať okamžite a bez ďalších úvah opis predmetných tovarov a služieb alebo niektorej ich vlastnosti.

Na to, aby Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) zamietol zápis na základe dôvodu upraveného v článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009, nie je potrebné, aby sa označenia a znaky tvoriace ochrannú známku v čase podania prihlášky skutočne používali na účely opisu tovarov alebo služieb, akými sú tovary alebo služby, pre ktoré bola podaná prihláška, alebo na účely opisu vlastností týchto tovarov alebo služieb. Ako uvádza samotné znenie tohto ustanovenia, stačí, aby sa tieto označenia a znaky na tieto účely mohli používať. Na základe uvedeného ustanovenia sa teda do registra nemôže zapísať slovné označenie, ak aspoň jeden z jeho možných významov označuje niektorú z vlastností dotknutých tovarov alebo služieb. Okrem toho je irelevantné, že vlastnosti tovarov alebo služieb, ktoré by mohli byť opísané, sú z obchodného hľadiska podstatné alebo doplnkové.

Skutočnosť, že prihlasovaná ochranná známka opisuje neexistujúcu vlastnosť v súčasnom stave techniky, nevylučuje, že príslušná skupina verejnosti ju bude vnímať ako opisnú. Na odôvodnenie zamietnutia prihlasovanej ochrannej známky teda stačí, aby sa táto ochranná známka vo vnímaní príslušnej skupiny verejnosti mohla použiť na účely označenia súčasnej alebo potenciálnej vlastnosti predmetných tovarov, hoci aj neexistujúcej za súčasného stavu techniky. Túto možnosť treba posúdiť z hľadiska vnímania príslušnej skupiny verejnosti a nie z hľadiska záveru vedcov.

(pozri body 16, 20 – 22)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 18)

3.      Slovné označenie GRAPHENE, ktorého zápis sa žiadal pre „Strelné zbrane; strelivo a náboje; výbušniny; ohňostroje“ patriace do triedy 13, „Nite na textilné použitie“ patriace do triedy 23 a „Oblečenie, obuv, pokrývky hlavy“ patriace do triedy 25 v zmysle Niceskej dohody, má z hľadiska príslušnej skupiny verejnosti, zloženej tak zo širokej verejnosti, ako aj zo špecializovanej odbornej verejnosti, opisný charakter vo vzťahu k tovarom uvedeným v prihláške ochrannej známky Spoločenstva v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva. Existuje totiž dostatočne priama a konkrétna spojitosť medzi prihlasovanou ochrannou známkou a tovarmi uvedenými v prihláške, ktorá by uvedenej skupine verejnosti umožňovala vnímať okamžite a bez ďalších úvah opis súčasnej alebo potenciálnej vlastnosti uvedených tovarov, konkrétne použitie grafénu v ich zložení.

(pozri body 19, 23, 24)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 26)

5.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 35, 36)