Language of document :

Žaloba podaná dne 8. ledna 2013 - National Iranian Gas Company v. Rada

(Věc T-9/13)

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Žalobkyně: National Iranian Gas Company (Teherán, Írán) (zástupci: E. Glaser a S. Perrotet, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil čl. 1 bod 8 rozhodnutí Rady č. 2012/635/SZBP ze dne 15. října 2012 v rozsahu, v němž změnil čl. 20 písm. c) rozhodnutí č. 2010/413/SZBP;

zrušil rozhodnutí Rady č. 2012/635/SZBP ze dne 15. října 2012 v rozsahu, v němž zařadilo společnost NIGC na seznam entit, jež mají být předmětem opatření spočívajících ve zmrazení finančních prostředků, v příloze II rozhodnutí č. 2010/413/SZBP;

zrušil v plném rozsahu prováděcí nařízení Rady č. 945/2012 ze dne 15. října 2012 v rozsahu, v němž zařadilo společnost NIGC na seznam entit, jež mají být předmětem opatření spočívajících ve zmrazení finančních prostředků, v příloze IX nařízení č. 267/2012;

rozhodl, že se na společnost National Iranian Gas Company nepoužijí nařízení č. 267/2012 a rozhodnutí č. 2010/413/SZBP, ve znění rozhodnutí č. 2012/35/SZBP a č. 2012/635/SZBP, kterými se zavádí a posléze mění čl. 20 písm. c) rozhodnutí č. 2010/413/SZBP a zařazuje žalobkyně na seznam uvedený v příloze II;

a, podpůrně, pro případ, že čl. 1 bod 8 rozhodnutí č. 2012/635/SZBP ze dne 15. října 2012 v rozsahu, v němž změnil čl. 20 písm. c) rozhodnutí č. 2010/413/SZBP, nebude zrušen, rozhodl, že se uvedené ustanovení nepoužije na společnost National Iranian Gas Company;

uložil Radě náhradu všech nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně deset žalobních důvodů.

První žalobní důvod vychází z toho, že se ustanovení čl. 20 odst. 1 písm. c) rozhodnutí č. 2010/413/SZBP2, jak bylo doplněno a změněno rozhodnutími č. 2012/35/SZBP4 a č. 2012/635/SZBP, na žalobkyni nepoužije, jakož i z neplatnosti čl. 1 bodu 8 rozhodnutí č. 2012/635/SZBP, kterým se mění čl. 20 odst. 1 písm. c) rozhodnutí č. 2010/413/SZBP, jelikož se tato rozhodnutí opírají o nepřené a neurčité pojmy, jež jsou v rozporu s právem vlastnit majetek a zásadou proporcionality.

Druhý žalobní důvod vychází z toho, že řízení bylo stiženo vadami a že Rada neměla pravomoc jednat podle článku 215 SFEU sama.

Třetí žalobní důvod vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění, jelikož Rada vycházela z vágních a nepřených tvrzení, která nelze ověřit.

Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení základních práv žalobkyně, konkrétně práva na účinnou soudní ochranu a práva vlastnit majetek, jelikož napadené rozhodnutí je stiženo nedostatečným odůvodněním, což žalobkyni neumožňuje se užitečně bránit a Tribunálu provést soudní přezkum. Žalobkyně tvrdí, že neměla přístup k dokumentům ve svém spisu v řízení před Radou.

Pátý žalobní důvod vychází z nedostatečných důkazu proti žalobkyni, jelikož se Rada opírala o pouhá tvrzení.

Šestý žalobní důvod vychází z nesprávného právního posouzení, jelikož Rada vyvodila ze skutečnosti, že je žalobkyně veřejnoprávní společností, že finančně podporuje iránskou vládu.

Sedmý žalobní důvod vychází z věcné nepřesnosti skutkových okolností, jelikož žalobkyně není společností vlastněnou a řízenou státem a finančně nepodporuje iránskou vládu.

Osmý žalobní důvod vychází ze zjevně nesprávného posouzení a z porušení zásady proporcionality, jelikož omezení práva vlastnit majetek žalobkyně a jejího práva vykonávat hospodářkou činnost byla nepřiměřená sledovanému cíli. Žalobkyně tvrdí, že zmrazení jejích finančních prostředků nesplňuje sledovaný cíl, jelikož se nepodílela na provádění jaderného programu vytýkaného iránské vládě.

Devátý žalobní důvod vychází z toho, že prováděcí nařízení č. 945/2012 postrádá právní základ.

Desátý žalobní důvod vychází z toho, že prováděcí nařízení č. 945/2012 bylo přijato nad rámec pravomoci a postrádá dostatečné odůvodnění.

____________

1 - Rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ze dne 26. července 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP (Úř. věst. L 195, s. 39), ve znění oprav.

2 - Rozhodnutí Rady 2012/35/SZBP ze dne 23. ledna 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 19, s. 22), ve znění oprav.

3 - Rozhodnutí Rady 2012/635/SZBP ze dne 15. října 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 282, s. 58).

4 - Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 945/2012 ze dne 15. října 2012 , kterým se provádí nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 282, s. 16).