Language of document :

Sag anlagt den 8. januar 2013 - National Iranian Gas Company mod Rådet

(Sag T-9/13)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: National Iranian Gas Company (Teheran, Iran) (ved advokaterne E. Glaser og S. Perrotet)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Artikel 1, nr. 8), i Rådets afgørelse 2012/635/FUSP af 15. oktober 2012 annulleres, for så vidt som den ændrer artikel 20, litra c), i afgørelse 2010/413/FUSP.

Rådets afgørelse 2012/635/FUSP af 15. oktober 2012 annulleres, for så vidt som den opfører selskabet NIGC på den i bilag II til afgørelse 2010/413/FUSP indeholdte liste over de enheder, der skal omfattes af foranstaltninger om indefrysning af midler.

Samtidig annulleres Rådets gennemførelsesforordning nr. 945/2012 af 15. oktober 2012, for så vidt som den opfører selskabet NIGC på den i bilag IX til forordning nr. 267/2012 indeholdte liste over de enheder, der skal omfattes af foranstaltninger om indefrysning af midler.

Det fastslås, at forordning nr. 267/2012 og afgørelse 2010/413/FUSP - som ændret ved de bestemmelser i afgørelse 2012/35/FUSP og afgørelse 2012/635/FUSP, hvorved artikel 20, litra c), i afgørelse 2010/413/FUSP blev indsat og dernæst ændret, og hvorved sagsøgeren blev opført på listen i bilag II - ikke finder anvendelse på National Iranian Gas Company.

I det tilfælde at artikel 1, nr. 8), i afgørelse 2012/635/FUSP af 15. oktober 2012 - for så vidt som den ændrer artikel 20, litra c), i afgørelse 2010/413/FUSP - ikke bliver annulleret, fastslås det subsidiært, at den ikke finder anvendelse på National Iranian Gas Company.

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført ti anbringender.

Første anbringende vedrørende uanvendeligheden af artikel 20, stk. 1, litra c), i afgørelse 2010/413/FUSP 2, som indsat og ændret ved afgørelse 2012/35/FUSP 4 og afgørelse 2012/635/FUSP , og vedrørende ulovligheden af artikel 1, nr. 8), i afgørelse 2012/635/FUSP om ændring af artikel 20, stk. 1, litra c), i afgørelse 2010/413/FUSP, idet disse afgørelser baserer sig på upræcise og ubestemte begreber, der er i strid med ejendomsretten og proportionalitetsprincippet.

Andet anbringende vedrørende en procedurefejl og Rådets manglende beføjelse til at handle alene i medfør af artikel 215 TEUF.

Tredje anbringende vedrørende en tilsidesættelse af begrundelsespligten, idet Rådet har baseret sig på vage og upræcise oplysninger, som ikke kan verificeres.

Fjerde anbringende vedrørende en tilsidesættelse af sagsøgerens grundlæggende rettigheder, idet sagsøgeren er blevet berøvet sin ret til en effektiv domstolsbeskyttelse og sin ejendomsret, for så vidt som den anfægtede afgørelse er behæftet med en utilstrækkelig begrundelse, hvilket ikke gør det muligt for sagsøgeren at tage til genmæle på hensigtsmæssig måde eller for Retten at udøve sin retslige prøvelse. Sagsøgeren har gjort gældende, at selskabet ikke har fået aktindsigt ved Rådet.

Femte anbringende vedrørende manglende beviser over for sagsøgeren, idet Rådet har baseret sig på simple påstande.

Sjette anbringende vedrørende en retlig fejl, idet Rådet ud af det forhold, at sagsøgeren er en offentlig virksomhed, har udledt, at selskabet ydede finansiel støtte til den iranske regering.

Syvende anbringende vedrørende en urigtig fastlæggelse af faktum, idet sagsøgeren ikke er selskab, der er ejet og kontrolleret af staten, og idet sagsøgeren ikke har ydet finansiel støtte til den iranske regering.

Ottende anbringende vedrørende et åbenbart urigtigt skøn og en tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet, idet begrænsningerne af sagsøgerens ejendomsret og ret til at udøve erhvervsvirksomhed ikke står i forhold til det mål, som forfølges. Sagsøgeren har gjort gældende, at indefrysningen af dets midler ikke opfylder det forfulgte mål, for så vidt som sagsøgeren ikke deltager i det nukleare program, som tilskrives den iranske regering.

Niende anbringende vedrørende en manglende hjemmel for gennemførelsesforordning nr. 945/2012 .

Tiende anbringende vedrørende det forhold, at gennemførelsesforordning nr. 945/2012 er behæftet med en kompetencemangel og en utilstrækkelig begrundelse.

____________

1 - Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26.7.2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP, EUT L 195, s. 39, som berigtiget.

2 - Rådets afgørelse 2012/35/FUSP af 23.1.2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran, EUT L 19, s. 22, som berigtiget.

3 - Rådets afgørelse 2012/635/FUSP af 15.10.2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran, EUT L 282, s. 58.

4 - Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 945/2012 af 15.10.2012 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran, EUT L 282, s. 16.