Language of document :

Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 29ης Απριλίου 2015 – Bank of Industry and Mine κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T-10/13)1

(«Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας – Περιοριστικά μέτρα ληφθέντα κατά του Ιράν με σκοπό να εμποδισθεί η διάδοση των πυρηνικών όπλων – Δέσμευση κεφαλαίων – Προσφυγή ακυρώσεως – Προθεσμία προσφυγής – Παραδεκτό – Ένσταση ελλείψεως νομιμότητας – Πλάνη περί το δίκαιο – Αναλογικότητα – Δικαίωμα της ιδιοκτησίας – Αρμοδιότητα του Συμβουλίου – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Δικαιώματα άμυνας – Επανεξέταση των περιοριστικών μέτρων – Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας – Εσφαλμένη εκτίμηση»)

Γλώσσα διαδικασίας : η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Bank of Industry and Mine (Téhéran, Iran) (εκπρόσωποι: E. Glaser et S. Perrotet, avocats)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: V. Piessevaux και M. Bishop, agents)

Αντικείμενο

Αφενός, η μερική ακύρωση του άρθρου 1, σημείο 8, της αποφάσεως 2012/635/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, περί τροποποιήσεως της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ, περί περιοριστικών μέτρων κατά του Ιράν (ΕΕ L 282, σ. 58), και, αφετέρου, η ακύρωση της αποφάσεως 2012/635, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 945/2012 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕE) 267/2012, περί της λήψεως περιοριστικών μέτρων κατά του Ιράν (ΕΕ L 282, σ. 16), και της αποφάσεως που κοινοποιήθηκε με το από 14 Μαρτίου 2014 έγγραφο του Συμβουλίου, καθόσον αφορά την εγγραφή του ονόματος της προσφεύγουσας στο παράρτημα II της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 195, σ. 39), και στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 (ΕΕ L 88, σ. 1).ΔιατακτικόΤο Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:Απορρίπτει την προσφυγή.Η Bank of Industry and Mine φέρει τα δικαστικά έξοδα.