Language of document : ECLI:EU:T:2016:41





Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα)
της 28ης Ιανουαρίου 2016 – Αυστρία κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T‑427/12)

«Κρατικές ενισχύσεις – Τραπεζικός τομέας – Ενίσχυση χορηγηθείσα από τη Γερμανία και την Αυστρία υπέρ της Bayerische Landesbank στο πλαίσιο της αναδιορθώσεως της τελευταίας – Απόφαση που κηρύσσει την ενίσχυση συμβατή με την εσωτερική αγορά, υπό την επιφύλαξη της τηρήσεως ορισμένων προϋποθέσεων – Κατάργηση της αρχικής αποφάσεως που είχε συνταχθεί σε γλώσσα διαφορετική εκείνης του κράτους μέλους – Προσφυγή ακυρώσεως – Πράξη δεκτική προσφυγής – Παραδεκτό – Έννοια της κρατικής ενισχύσεως – Πλεονέκτημα – Δικαιώματα άμυνας – Υποχρέωση αιτιολογήσεως»

1.                     Προσφυγή ακυρώσεως – Πράξεις δεκτικές προσφυγής – Έννοια – Πράξεις που παράγουν δεσμευτικά έννομα αποτελέσματα – Απόφαση που χαρακτηρίζει το κοινοποιηθέν μέτρο ως κρατική ενίσχυση την οποία κρίνει συμβατή με την εσωτερική αγορά – Εμπίπτει (Άρθρο 263 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 27-31)

2.                     Προσφυγή ακυρώσεως – Προσφυγές των κρατών μελών – Προσφυγή κατά της αποφάσεως της Επιτροπής που χαρακτηρίζει το κοινοποιηθέν μέτρο ως κρατική ενίσχυση την οποία κρίνει συμβατή με την εσωτερική αγορά – Παραδεκτό το οποίο δεν εξαρτάται από την απόδειξη εννόμου συμφέροντος (Άρθρο 263 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 29-30)

3.                     Ένδικη διαδικασία – Απόφαση που αντικαθιστά, κατά τη διάρκεια της ένδικης διαδικασίας, την προσβαλλόμενη απόφαση – Νέο στοιχείο – Διεύρυνση των αρχικών αιτημάτων και λόγων (βλ. σκέψεις 38-41)

4.                     Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Διοικητική διαδικασία – Δικαίωμα ακροάσεως των ενδιαφερομένων – Έκταση – Δικαστικός έλεγχος – Εκτίμηση βάσει των στοιχείων που ήταν διαθέσιμα κατά το χρονικό σημείο εκδόσεως της αποφάσεως (Άρθρα 108 § 2 ΣΛΕΕ και 263 ΣΛΕΕ· κανονισμός 659/1999 του Συμβουλίου, άρθρο 6) (βλ. σκέψεις 45-55)

5.                     Πράξεις των οργάνων – Αιτιολόγηση – Υποχρέωση – Έκταση – Απόφαση της Επιτροπής σε θέματα κρατικών ενισχύσεων (Άρθρα 107 ΣΛΕΕ και 296 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 59-62)

6.                     Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Έννοια – Χορήγηση πλεονεκτήματος στους δικαιούχους – Παρέμβαση του κράτους που παρέχει ελάφρυνση από επιβαρύνσεις οι οποίες βαρύνουν κανονικά τον προϋπολογισμό της επιχειρήσεως – Εμπίπτει (Άρθρο 107 § 1 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 69-80)

7.                     Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Απαγόρευση – Παρεκκλίσεις – Ενισχύσεις δυνάμενες να θεωρηθούν συμβατές με την εσωτερική αγορά – Ενισχύσεις στον χρηματοπιστωτικό τομέα στο πλαίσιο της οικονομικής κρίσεως – Εξουσία εκτιμήσεως της Επιτροπής – Δικαστικός έλεγχος – Όρια (Άρθρο 107 § 3 ΣΛΕΕ· ανακοίνωση 2009/C 195/04 της Επιτροπής) (βλ. σκέψεις 81-94)

8.                     Οικονομική και νομισματική πολιτική – Οικονομική πολιτική – Απαγόρευση προς την Ένωση ή προς κράτος μέλος να ευθύνονται για τις υποχρεώσεις άλλου κράτους μέλους ή να τις αναλαμβάνουν – Παροχή χρηματοοικονομικής συνδρομής σε κράτος μέλος το οποίο εξακολουθεί να ευθύνεται για τις υποχρεώσεις του έναντι των πιστωτών του – Χρηματοοικονομική συνδρομή μη θίγουσα την παρότρυνση προς το κράτος μέλος το οποίο λαμβάνει τη συνδρομή αυτή να ακολουθεί υγιή δημοσιονομική πολιτική – Επιτρέπεται (Άρθρο 125 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 100-101)

Αντικείμενο

Αίτημα ακυρώσεως του άρθρου 1, παράγραφοι 1, στοιχείο δʹ, και 2, της αποφάσεως C(2012) 5062 τελικό της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2012, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.28487 (C 16/2009 πρώην N 254/2009) που χορηγήθηκε από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και τη Δημοκρατία της Αυστρίας στην Bayerische Landesbank, καθώς και, κατόπιν της καταργήσεως της εν λόγω αποφάσεως με το άρθρο 1 της αποφάσεως (ΕΕ) 2015/657 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2013, σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορηγήθηκε από τη Γερμανία και την Αυστρία στην Bayerische Landesbank [υπόθεση αριθ. SA.28487 (C 16/09 — πρώην N 254/09)] (ΕΕ 2015, L 109, σ. 1), αίτημα ακυρώσεως του άρθρου 2, παράγραφοι 1, στοιχείο δʹ, και 2, της δεύτερης αυτής αποφάσεως.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα.