Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα)
της 28ης Ιανουαρίου 2016 – Αυστρία κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T‑427/12)
«Κρατικές ενισχύσεις – Τραπεζικός τομέας – Ενίσχυση χορηγηθείσα από τη Γερμανία και την Αυστρία υπέρ της Bayerische Landesbank στο πλαίσιο της αναδιορθώσεως της τελευταίας – Απόφαση που κηρύσσει την ενίσχυση συμβατή με την εσωτερική αγορά, υπό την επιφύλαξη της τηρήσεως ορισμένων προϋποθέσεων – Κατάργηση της αρχικής αποφάσεως που είχε συνταχθεί σε γλώσσα διαφορετική εκείνης του κράτους μέλους – Προσφυγή ακυρώσεως – Πράξη δεκτική προσφυγής – Παραδεκτό – Έννοια της κρατικής ενισχύσεως – Πλεονέκτημα – Δικαιώματα άμυνας – Υποχρέωση αιτιολογήσεως»
1. Προσφυγή ακυρώσεως – Πράξεις δεκτικές προσφυγής – Έννοια – Πράξεις που παράγουν δεσμευτικά έννομα αποτελέσματα – Απόφαση που χαρακτηρίζει το κοινοποιηθέν μέτρο ως κρατική ενίσχυση την οποία κρίνει συμβατή με την εσωτερική αγορά – Εμπίπτει (Άρθρο 263 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 27-31)
2. Προσφυγή ακυρώσεως – Προσφυγές των κρατών μελών – Προσφυγή κατά της αποφάσεως της Επιτροπής που χαρακτηρίζει το κοινοποιηθέν μέτρο ως κρατική ενίσχυση την οποία κρίνει συμβατή με την εσωτερική αγορά – Παραδεκτό το οποίο δεν εξαρτάται από την απόδειξη εννόμου συμφέροντος (Άρθρο 263 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 29-30)
3. Ένδικη διαδικασία – Απόφαση που αντικαθιστά, κατά τη διάρκεια της ένδικης διαδικασίας, την προσβαλλόμενη απόφαση – Νέο στοιχείο – Διεύρυνση των αρχικών αιτημάτων και λόγων (βλ. σκέψεις 38-41)
4. Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Διοικητική διαδικασία – Δικαίωμα ακροάσεως των ενδιαφερομένων – Έκταση – Δικαστικός έλεγχος – Εκτίμηση βάσει των στοιχείων που ήταν διαθέσιμα κατά το χρονικό σημείο εκδόσεως της αποφάσεως (Άρθρα 108 § 2 ΣΛΕΕ και 263 ΣΛΕΕ· κανονισμός 659/1999 του Συμβουλίου, άρθρο 6) (βλ. σκέψεις 45-55)
5. Πράξεις των οργάνων – Αιτιολόγηση – Υποχρέωση – Έκταση – Απόφαση της Επιτροπής σε θέματα κρατικών ενισχύσεων (Άρθρα 107 ΣΛΕΕ και 296 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 59-62)
6. Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Έννοια – Χορήγηση πλεονεκτήματος στους δικαιούχους – Παρέμβαση του κράτους που παρέχει ελάφρυνση από επιβαρύνσεις οι οποίες βαρύνουν κανονικά τον προϋπολογισμό της επιχειρήσεως – Εμπίπτει (Άρθρο 107 § 1 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 69-80)
7. Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Απαγόρευση – Παρεκκλίσεις – Ενισχύσεις δυνάμενες να θεωρηθούν συμβατές με την εσωτερική αγορά – Ενισχύσεις στον χρηματοπιστωτικό τομέα στο πλαίσιο της οικονομικής κρίσεως – Εξουσία εκτιμήσεως της Επιτροπής – Δικαστικός έλεγχος – Όρια (Άρθρο 107 § 3 ΣΛΕΕ· ανακοίνωση 2009/C 195/04 της Επιτροπής) (βλ. σκέψεις 81-94)
8. Οικονομική και νομισματική πολιτική – Οικονομική πολιτική – Απαγόρευση προς την Ένωση ή προς κράτος μέλος να ευθύνονται για τις υποχρεώσεις άλλου κράτους μέλους ή να τις αναλαμβάνουν – Παροχή χρηματοοικονομικής συνδρομής σε κράτος μέλος το οποίο εξακολουθεί να ευθύνεται για τις υποχρεώσεις του έναντι των πιστωτών του – Χρηματοοικονομική συνδρομή μη θίγουσα την παρότρυνση προς το κράτος μέλος το οποίο λαμβάνει τη συνδρομή αυτή να ακολουθεί υγιή δημοσιονομική πολιτική – Επιτρέπεται (Άρθρο 125 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 100-101)
Αντικείμενο
| Αίτημα ακυρώσεως του άρθρου 1, παράγραφοι 1, στοιχείο δʹ, και 2, της αποφάσεως C(2012) 5062 τελικό της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2012, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.28487 (C 16/2009 πρώην N 254/2009) που χορηγήθηκε από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και τη Δημοκρατία της Αυστρίας στην Bayerische Landesbank, καθώς και, κατόπιν της καταργήσεως της εν λόγω αποφάσεως με το άρθρο 1 της αποφάσεως (ΕΕ) 2015/657 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2013, σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορηγήθηκε από τη Γερμανία και την Αυστρία στην Bayerische Landesbank [υπόθεση αριθ. SA.28487 (C 16/09 — πρώην N 254/09)] (ΕΕ 2015, L 109, σ. 1), αίτημα ακυρώσεως του άρθρου 2, παράγραφοι 1, στοιχείο δʹ, και 2, της δεύτερης αυτής αποφάσεως. |
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) | | Απορρίπτει την προσφυγή. |
2) | | Καταδικάζει τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα. |