Language of document : ECLI:EU:T:2013:640





Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα)
της 12ης Δεκεμβρίου 2013 — Nabipour κ.λπ. κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T‑58/12)

«Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Δέσμευση κεφαλαίων — Περιορισμοί όσον αφορά την είσοδο στο έδαφος της Ένωσης — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Νομική πλάνη — Πλάνη εκτιμήσεως — Καθορισμός των διαχρονικών αποτελεσμάτων της ακυρώσεως»

1.                     Προσφυγή ακυρώσεως — Αρμοδιότητα του δικαστή της Ένωσης — Αίτημα με το οποίο ζητείται να απευθυνθεί εντολή προς θεσμικό όργανο — Απαράδεκτο (Άρθρο 263 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψη 17)

2.                     Ένδικη διαδικασία — Απόφαση ή κανονισμός που αντικαθιστά κατά τη διάρκεια της δίκης την προσβαλλόμενη πράξη — Νέο στοιχείο — Παραδεκτό νέων αιτημάτων (Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 48 § 2· αποφάσεις του Συμβουλίου 2010/413/ΚΕΠΠΑ, 2011/783/ΚΕΠΠΑ και 2013/270/ΚΕΠΠΑ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, 1245/2011 και 267/2012) (βλ. σκέψεις 20, 22)

3.                     Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Αρχές — Δικαιώματα άμυνας — Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας — Δέσμευση κεφαλαίων και μέτρα στον τομέα της εισόδου στο έδαφος της Ένωσης ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συμμετέχουν ή παρέχουν στήριξη στη διάδοση των πυρηνικών όπλων — Δικαίωμα ακροάσεως πριν από τη λήψη τέτοιων μέτρων — Δεν υφίσταται — Έλλειψη προσβολής των εν λόγω δικαιωμάτων και αρχών (Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρθρο 47· αποφάσεις του Συμβουλίου 2010/413/ΚΕΠΠΑ, 2011/783/ΚΕΠΠΑ και 2013/270/ΚΕΠΠΑ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, 1245/2011 και 267/2012) (βλ. σκέψη 33)

4.                     Πράξεις των οργάνων — Αιτιολογία — Υποχρέωση — Περιεχόμενο — Δέσμευση κεφαλαίων και μέτρα στον τομέα της εισόδου στο έδαφος της Ένωσης ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συμμετέχουν ή παρέχουν στήριξη στη διάδοση των πυρηνικών όπλων — Υποχρέωση ανακοινώσεως της αιτιολογίας στον ενδιαφερόμενο ταυτόχρονα με την έκδοση της βλαπτικής πράξεως ή αμέσως μετά — Υποχρέωση ανακοινώσεως των ατομικών και ειδικών λόγων, καθώς και της νομικής βάσεως των λαμβανόμενων αποφάσεων — Δεν υφίσταται παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως (Άρθρο 296 ΣΛΕΕ· αποφάσεις του Συμβουλίου 2010/413/ΚΕΠΠΑ, άρθρο 19 § 1, στοιχείο β΄, και 20 § 1, στοιχείο β΄, 2011/783/ΚΕΠΠΑ και 2013/270/ΚΕΠΠΑ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, άρθρο 16 § 2, 1245/2011 και 267/2012, άρθρο 23 § 2) (βλ. σκέψεις 33-35, 44, 45, 48, 54)

5.                     Πράξεις των οργάνων — Αιτιολογία — Υποχρέωση — Περιεχόμενο — Δέσμευση κεφαλαίων και μέτρα στον τομέα της εισόδου στο έδαφος της Ένωσης ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συμμετέχουν ή παρέχουν στήριξη στη διάδοση των πυρηνικών όπλων — Υποχρέωση ανακοινώσεως της αιτιολογίας στον ενδιαφερόμενο ταυτόχρονα με την έκδοση της βλαπτικής πράξεως ή αμέσως μετά — Θεραπεία της ελλείψεως αιτιολογίας κατά τη διάρκεια της ένδικης διαδικασίας — Δεν επιτρέπεται (Άρθρο 296 ΣΛΕΕ· αποφάσεις του Συμβουλίου 2010/413/ΚΕΠΠΑ, 2011/783/ΚΕΠΠΑ και 2013/270/ΚΕΠΠΑ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, 1245/2011 και 267/2012) (βλ. σκέψεις 34, 36-39, 79, 133)

6.                     Προσφυγή ακυρώσεως — Λόγοι — Παράβαση ουσιώδους τύπου — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Λόγος διαφορετικός από εκείνον ο οποίος αφορά τη νομιμότητα επί της ουσίας (Άρθρο 263, εδ. 2, ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψη 57)

7.                     Ευρωπαϊκή Ένωση — Δικαστικός έλεγχος νομιμότητας των πράξεων των θεσμικών οργάνων — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Μέτρα λαμβανόμενα στο πλαίσιο της καταπολεμήσεως της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Περιεχόμενο του ελέγχου (Αποφάσεις του Συμβουλίου 2010/413/ΚΕΠΠΑ, 2011/783/ΚΕΠΠΑ και 2013/270/ΚΕΠΠΑ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, 1245/2011 και 267/2012) (βλ. σκέψη 67)

8.                     Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Αρχές — Δικαιώματα άμυνας — Δέσμευση κεφαλαίων και μέτρα στον τομέα της εισόδου στο έδαφος της Ένωσης ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συμμετέχουν ή παρέχουν στήριξη στη διάδοση των πυρηνικών όπλων — Δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Δικαίωμα εξαρτώμενο από την υποβολή σχετικού αιτήματος στο Συμβούλιο (Αποφάσεις του Συμβουλίου 2010/413/ΚΕΠΠΑ, 2011/783/ΚΕΠΠΑ και 2013/270/ΚΕΠΠΑ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, 1245/2011 και 267/2012) (βλ. σκέψη 77)

9.                     Πράξεις των οργάνων — Αιτιολογία — Υποχρέωση — Περιεχόμενο — Δέσμευση κεφαλαίων και μέτρα στον τομέα της εισόδου στο έδαφος της Ένωσης ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συμμετέχουν ή παρέχουν στήριξη στη διάδοση των πυρηνικών όπλων — Υποχρέωση ανακοινώσεως των ατομικών και ειδικών λόγων, καθώς και της νομικής βάσεως των λαμβανόμενων αποφάσεων — Αιτιολογία στηριζόμενη στην έννοια της εταιρίας-προκαλύμματος που δεν παρέχει στους ενδιαφερόμενους τη δυνατότητα να αντιληφθούν τα προσαπτόμενα πραγματικά περιστατικά και στον δικαστή να ασκήσει τον έλεγχό του (Άρθρο 296 ΣΛΕΕ· αποφάσεις του Συμβουλίου 2010/413/ΚΕΠΠΑ, άρθρο 19 § 1, στοιχείο β΄, και 20 § 1, στοιχείο β΄, 2011/783/ΚΕΠΠΑ και 2013/270/ΚΕΠΠΑ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, άρθρο 16 § 2, 1245/2011 και 267/2012, άρθρο 23 § 2) (βλ. σκέψεις 61-64, 220)

10.                     Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Δέσμευση κεφαλαίων και μέτρα στον τομέα της εισόδου στο έδαφος της Ένωσης ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συμμετέχουν ή παρέχουν στήριξη στη διάδοση των πυρηνικών όπλων — Συμπεριφορά που ισοδυναμεί με στήριξη σε μια τέτοια διάδοση — Έλλειψη τέτοιας συμπεριφοράς — Κίνδυνος παροχής μελλοντικής στηρίξεως στη διάδοση των πυρηνικών όπλων — Δεν αρκεί για να δικαιολογήσει τα μέτρα αυτά (Απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, παράρτημα II· κανονισμός 267/2012 του Συμβουλίου, παράρτημα IX) (βλ. σκέψεις 95-101, 107, 108, 223-226)

11.                     Προσφυγή ακυρώσεως — Ακυρωτική δικαστική απόφαση — Αποτελέσματα — Περιορισμός από το Δικαστήριο — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Μερική ακύρωση σε δύο διαφορετικές χρονικές στιγμές δύο πράξεων που προβλέπουν όμοια περιοριστικά μέτρα — Κίνδυνος σοβαρής προσβολής της ασφαλείας δικαίου — Διατήρηση των αποτελεσμάτων της πρώτης από τις πράξεις αυτές μέχρις ότι επέλθουν τα αποτελέσματα της ακυρώσεως της δεύτερης (Άρθρο 264, εδ. 2, ΣΛΕΕ και 280 ΣΛΕΕ· Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρο 60, εδ. 2· αποφάσεις του Συμβουλίου 2010/413/ΚΕΠΠΑ, 2011/783/ΚΕΠΠΑ και 2013/270/ΚΕΠΠΑ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, 1245/2011 και 267/2012) (βλ. σκέψεις 245-251)

Αντικείμενο

Αίτημα ακυρώσεως, αφενός, της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 71), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 11), καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 (ΕΕ L 88, σ. 1), καθόσον οι πράξεις αυτές αφορούν τους προσφεύγοντες, και, αφετέρου, της αποφάσεως 2013/270/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 6ης Ιουνίου 2013, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 156, σ. 10), καθόσον η εν λόγω απόφαση αφορά τον τέταρτο και τον ένατο προσφεύγοντα.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την απόφαση 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν, καθόσον εγγράφει τα ονόματα των Ghasem Nabipour, Mansour Eslami, Mohamad Talai, Mohammad Moghaddami Fard, Alireza Ghezelayagh, Gholam Hossein Golparvar, Hassan Jalil Zadeh, Mohammad Hadi Pajand, Ahmad Sarkandi, Seyed Alaeddin Sadat Rasool και Ahmad Tafazoly στο παράρτημα II της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ.

2)

Ακυρώνει τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν, καθόσον εγγράφει τα ονόματα των G. Nabipour, M. Eslami, M. Talai, M. M. Fard, A. Ghezelayagh, G. H. Golparvar, H. J. Zadeh, M. H. Pajand, A. Sarkandi, S. A. Sadat Rasool και A. Tafazoly στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007.

3)

Ακυρώνει το παράρτημα ΙΧ του κανονισμού 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010, καθόσον αφορά τους G. Nabipour, M. Eslami, M. Talai, M. M. Fard, A. Ghezelayagh, G. H. Golparvar, H. J. Zadeh, M. H. Pajand, A. Sarkandi, S. A. Sadat Rasool και A. Tafazoly.

4)

Ακυρώνει την απόφαση 2013/270/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 6ης Ιουνίου 2013, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413, όσον αφορά τους M. M. Fard και A. Sarkandi.

5)

Διατηρεί τα αποτελέσματα της αποφάσεως 2011/783 και της αποφάσεως 2013/270 όσον αφορά τους G. Nabipour, M. Eslami, M. Talai, M. M. Fard, A. Ghezelayagh, G. H. Golparvar, H. J. Zadeh, M. H. Pajand, A. Sarkandi, S. A. Sadat Rasool και A. Tafazoly, από την έναρξη της ισχύος τους έως την έναρξη της ισχύος των αποτελεσμάτων της μερικής ακυρώσεως του κανονισμού 267/2012.

6)

Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.

7)

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων του, και τα δικαστικά έξοδα των G. Nabipour, M. Eslami, M. Talai, M. M. Fard, A. Ghezelayagh, G. H. Golparvar, H. J. Zadeh, M. H. Pajand, A. Sarkandi, S. A. Sadat Rasool και A. Tafazoly.