Language of document : ECLI:EU:T:2015:509

Дело T‑391/10

Nedri Spanstaal BV

срещу

Европейска комисия

„Конкуренция — Картели — Европейски пазар на стомана за предварително напрягане — Определяне на квоти и на цени, подялба на пазара и обмен на чувствителна търговска информация — Решение, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС — Максимален размер от 10 % от оборота — Релевантен оборот — Сътрудничество по време на административното производство — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г.“

Резюме — Решение на Общия съд (шести състав) от 15 юли 2015 г.

1.      Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Коригиране на основния размер — Максимален размер — Изчисляване — Оборот, който следва да бъде взет предвид —Оборот от финансовата година, предхождаща деня на налагането на глобата — Понятие — Данни, отразяващи пълна финансова година с нормална стопанска дейност — Оборот, който не отразява действителното икономическо положение на съответното предприятие по време на нарушението — Обстоятелства, които не дават основание при липса на извънредни обстоятелства да се използва оборота от друга предходна финансова година

(член 101 ДФЕС; член 53 от Споразумението за ЕИП; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета)

2.      Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Преценка на задължението за мотивиране с оглед на обстоятелствата по случая — Необходимост от уточняване на всички релевантни фактически и правни обстоятелства — Липса

(член 296 ДФЕС)

3.      Право на Европейския съюз — Принципи — Пропорционалност — Обхват

4.      Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Коригиране на основния размер — Правила за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер — Намаляване на глобата в замяна на съдействие от страна на обвиненото предприятие — Условия — Съществена добавена стойност на доказателствата, предоставени от съответното предприятие — Определяне на процента на намаляване — Кумулативни критерии — Отчитане на хронологичния аспект на оказаното сътрудничество —Степен на сътрудничеството на предприятието след като е представило доказателствата

(член 101 ДФЕС; член 53 от Споразумението за ЕИП; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; т. 20—23 от Известие 2002/C 45/03 на Комисията)

1.      Що се отнася до определянето на глобите, налагани в случай на нарушение на член 101 ДФЕС, с установяването в член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на максимален размер от 10 % от оборота на всяко участвало в нарушението предприятие се цели да се избегне вероятността налагането на глоба да надхвърли възможностите за плащане на предприятието към датата, когато то е признато за отговорно за нарушението и му е наложена имуществена санкция. Прилагането на посочения максимален размер предполага, от една страна, че Комисията разполага с оборота за последната финансова година преди датата на приемане на решението, и от друга страна, че тези данни отразяват пълна финансова година с нормална стопанска дейност за период от дванадесет месеца.

В това отношение, когато при извънредни обстоятелства оборотът от финансовата година, предхождаща приемането на решението на Комисията за налагане на глобите, не отговаря на тези критерии и в този смисъл не дава никаква полезна информация за действителното икономическо положение на съответното предприятие, при изчисляването на максималния размер на глобата Комисията е длъжна да използва последната пълна финансова година, отразяваща пълна година с нормална стопанска дейност. Всъщност използването на израза „пълна финансова година с нормална стопанска дейност“ цели да се изключи възможността за вземане предвид на финансова година, през която поведението на съответното предприятие на пазара не е съответствало на поведението на предприятие, извършващо стопанска дейност при обичайни условия. От друга страна обаче, сам по себе си фактът, че реализираните оборот или печалба в определена финансова година са значително по-ниски или по-високи от реализираните такива в предходни финансови години, не означава, че въпросната финансова година не е пълна финансова година с нормална стопанска дейност.

Следователно възобновяването на дейността на даден конкурент и повишаването на оборота не са извънредни обстоятелства, които могат да обосноват възможността Комисията да използва предходна финансова година. По-специално не е необходимо взетият предвид оборот да отразява действителното икономическо положение на съответното предприятие в периода, през който е извършено нарушението.

(вж. т. 92, 94, 95, 97, 102 и 104)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 98)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 99)

4.      Съгласно точки 20—23 от Известието относно освобождаване от глоби и намаляване на глоби в случаите на картел, за да определи процента на намаляване, на който има право второто предприятие, предоставило доказателства за предполагаемото нарушение, които имат съществена добавена стойност спрямо доказателствата, с които Комисията вече разполага, последната трябва да вземе предвид момента, към който са били представени доказателствата, и тяхната добавена стойност. Тя също така може да вземе предвид, като обаче не е длъжна да го прави, степента и продължителността на оказаното сътрудничество от страна на предприятието от момента на представяне на доказателствата. Ранният характер на сътрудничеството и степента на добавена стойност на предоставените доказателства, както и евентуалното вземане предвид на степента на сътрудничеството на предприятието, след като е представило доказателствата, са кумулативни критерии, преценявани в зависимост от контекста и обстоятелствата във всеки конкретен случай, които могат да доведат до намаляване в диапазон между 20 % и 30 % от размера на глобата.

В това отношение, Комисията по-специално има право да отчете факта, че сътрудничеството не е било оказано веднага след проверките, извършени в съответствие с член 20 от Регламент № 1/2003.

(вж. т. 120, 124, 126 и 127)