Language of document :

Acțiune introdusă la 15 martie 2011 - Centre national de la recherche scientifique/Comisia

(Cauza T-167/11)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Centre national de la recherche scientifique (Paris, Franța) (reprezentant: N. Lenoir, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

constatarea faptului că acțiunea este admisibilă și fondată;

obligarea Comisiei la restituirea pretinsei creanțe de 20 989,82 EUR, majorată cu dobânzile legale pentru întârziere potrivit dreptului belgian aplicabil contractului, revendicată de Comisie în temeiul contractului în nota sa de debit nr. 2010-1232 din 26 octombrie 2010 și din care a rezultat actul de compensare din 17 decembrie 2010 (ref. BUDG/C3 D(2010) B.2-1232);

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă trei motive.

Primul motiv, întemeiat pe încălcarea articolului II.19 alineatul (1) din Condițiile generale ale contractului LSHB-CT-2004-503319 privind proiectul "ALLOSTEM" din cadrul celui de al șaselea program-cadru de cercetare și dezvoltare tehnologică (2002-2006) (denumit în continuare "contractul ALLOSTEM"), întrucât Comisia nu a respectat criteriile de definire a costurilor eligibile și prin aceasta a limitat, respectiv, a înlăturat posibilitatea reclamantului de a administra proba executării corespunzătoare a contractului în ce privește eligibilitatea cheltuielilor de personal.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea obligațiilor contractuale care rezultă din articolele II.19 și II.20 din Condițiile generale ale contractului "ALLOSTEM", întrucât Comisia a respins eligibilitatea cheltuielilor aferente "provizionului pentru pierderea locului de muncă" și concediului de maternitate al unei specialiste în biologie angajate cu contract pe durată determinată.

Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 12 din contractul "ALLOSTEM", potrivit căruia aprecierea caracterului cert al creanțelor datorate în temeiul contractului menționat este supusă dreptului belgian. Reclamantul susține că:

pentru a aprecia dacă creanța reclamată avea sau nu avea caracter cert, Comisia s-a întemeiat exclusiv pe dreptul Uniunii și nu pe dreptul belgian, și

creanța face obiectul unei contestații serioase care o lipsește de orice caracter cert.

____________